СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ фразы на русском языке | СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ фразы на португальском языке |
снегоочиститель | limpa-neve |
снегоочиститель | limpa-neves |
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ - больше примеров перевода
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ предложения на русском языке | СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ предложения на португальском языке |
Видишь снегоочиститель? | Vês aquele limpa-neve? |
Водил снегоочиститель. Чинил ксероксы. | Já guiei um camião para tirar neve arranjei fotocopiadoras... |
Грациозный, великолепный снегоочиститель сгребал снежную белизну с проезжей части прямо передо мной, это было восхитительно. | Estava uma máquina graciosa... a empurrar a neve branca para fora da estrada. - Foi lindo. |
Этот Страшный снегоочиститель настоящий трагикомический актёр! | UMA VIDA DE CAROCHA Entra. Vai! |
Робин, едет снегоочиститель. Нам нужно вернутся на дорогу. | Robin, vem aí uma máquina de limpar a neve. |
Серьезно, ты понимаешь, что произойдет, если подъедет снегоочиститель? | A sério, sabes o que vai acontecer se essa máquina passar por nós? |
В Канаде это называется "Подлый Снегоочиститель". | No Canadá, isso chama-se "Limpadores Ordinários". |
Мчавшийся снегоочиститель оторвал мою руку. | O camião passou e arrancou o meu braço... |
Пока не прибудет снегоочиститель и не откопает нас. | Até que chegue um limpa-neves. |
Может собака Роба напала на Хансена, а тот ее убил - и их обоих бросил в снегоочиститель. | Talvez o cão do Rob Meyers tenha atacado o Hansen, por isso também o matou e atirou os dois para o limpa-neve. |
Зачем снегоочиститель, когда есть Боб? | Quem precisa de removedor de neve quando temos o Bob? |
Он остановил парней, ограбивших Каллиханов. Они украли снегоочиститель. | Mandou encostar o tipos que roubaram o limpa-neves no Callihan's. |
Это не был твой снегоочиститель, Ларс. | A Análise Forense chegou a essa conclusão. |
СНЕГООЧИСТИТЕЛЬ - больше примеров перевода