СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ


Перевод:


criar ânimo, cobrar alento


Русско-португальский словарь



СОБРАТЬСЯ

СОБСТВЕННИК




СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ контекстный перевод и примеры


СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ
контекстный перевод и примеры - фразы
СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ
фразы на русском языке
СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ
фразы на португальском языке

СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ
контекстный перевод и примеры - предложения
СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ
предложения на русском языке
СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ
предложения на португальском языке
Я миллион раз пытался собраться с духом.Não consigo. Tentei milhões de vezes.
Объявляется тайм-аут. Куп старается собраться с духом.Uma pequena pausa enquanto a estrela tenta concentrar-se.
В следующий раз, если захочешь сделать что-нибудь ненормальное, предупреди меня хоть чуть-чуть, чтобы я могла собраться с духом.Mas faz-me um favor.
Да потому, что я никак не мог собраться с духом.Porque nunca me endireitei e olhei para isso, sabe? Eu.
Я теперь знаю, что делать. Я должна лишь собраться с духом.Compreendo o que tenho de fazer, mas ainda tenho de arranjar coragem.
Я бы хотел собраться с духом и выйти отсюда.Gostaria de ter coragem para nos tirar daqui.
А потом я уже не мог собраться с духом.E nunca consegui contar-te a verdade.
Всю ночь сегодня блевал обезболивающим, потому что боюсь собраться с духом и уже принять столько, чтобы покончить с собой.Vomitei comprimidos toda a noite, porque tenho medo de tomar os suficientes a ponto de me matar, por isso...
Очень важно всем собраться с духом.É importante para todos compor-se.
Я должен собраться с духом?Preciso de me preparar?
Оставь меня в покое, надо собраться с духом.Deixa-me em paz. Estou a tomar fôlego.
Я пытаюсь собраться с духом и сказать ей что я чувствую.Quero ganhar coragem para me expressar.
Это не значит, что я не могу собраться с духом и признаться, что был неправ.Mas significa que sou homem para assumir que errei.
Нельзя собраться с духом.Não podemos proteger-nos.
Итак, если я не смогу сделать это... опять стать копом, кто, бл*, мне поможет? Собраться с духом?Portanto... se não fizer isto resultar... voltar a ser polícia... quem é que me vai ajudar a recompor-me?


Перевод слов, содержащих СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ, с русского языка на португальский язык


Перевод СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ с русского языка на разные языки

Русско-немецкий словарь

собраться с духом



Перевод:

Mut fassen

Большой русско-чешский словарь

собраться с духом



Перевод:

vzchopit se

Русско-чешский словарь

собраться с духом



Перевод:

vzchopit se, vzmužit, zmužit, dodat si odvahy

2024 Classes.Wiki