СОВИНЫЙ ← |
→ СОВЛАДЕЛЕЦ |
СОВЛАДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОВЛАДАТЬ фразы на русском языке | СОВЛАДАТЬ фразы на португальском языке |
с собой совладать | conter |
смогла с собой совладать | consegui conter |
совладать с собой? | lidar com isto? |
совладать со | dominar o |
СОВЛАДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОВЛАДАТЬ предложения на русском языке | СОВЛАДАТЬ предложения на португальском языке |
А если короче, то я смог совладать со всем на этом острове, кроме самого себя. | Em pouco tempo, |
- Думаю, я могу с этим совладать. | - Acho que a consigo derrotar. |
За еще меньшее время, он достигнет силы которую нам не понять, и с которой нам не совладать. | Em menos tempo que isso, ele vai obter poderes que nós não entenderemos nem saberemos lidar. |
- Я знаю, что был неправ, префект, но я не мог с собой совладать. | Mas foi superior às minhas forças. Amava-a. |
Я должен совладать с этим. | Tenho... de controlá-lo. |
Было достаточно ласкать ее почаще в этой позе... и она уже не может совладать со своим желанием наслаждения. | Só tenho de a acariciar o suficiente nesta posição e agora ela não aguenta mais até ser satisfeita. |
Для меня всегда будет ужасно сложно совладать с собой, но я пресеку свою сексуальность. | Sempre será espantoso e terrível que eu seja a senhora, mas já não haverá sexualidade em mim; |
Прости, иногда я просто не могу совладать с собой. | Desculpa às vezes, não consigo controlar-me. |
Стоит рискнуть - не настолько уж ты неотразим, чтобы я не смогла с собой совладать. | - Tens a certeza? |
Она не может совладать с собой. | - Ela não consegue evitar. |
А ты знаешь, с бюрократами не совладать. | Não posso ganhar à Câmara. |
Я не могу с собой совладать. | Não consigo resistir-lhe. |
И я знаю, у нас обоих сумасшедшая жизнь, но не могу с этим совладать. | Eu sei que temos vidas muito agitadas, mas é mais forte do que eu. |
его возрастающая оторванность от реальности, похоже, произрастает от его неспособности совладать с силами, которые, как ему кажется, угрожают ему. | parece ter origem na sua incapacidade de lidar com os poderes no mundo que ele entende serem ameaçadores. |
Ты не смог совладать с эмоциями. | Estás emocionalmente envolvido. |