СОЗЕРЦАТЕЛЬ ← |
→ СОЗЕРЦАТЬ |
СОЗЕРЦАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОЗЕРЦАТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | СОЗЕРЦАТЕЛЬНЫЙ фразы на португальском языке |
СОЗЕРЦАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОЗЕРЦАТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | СОЗЕРЦАТЕЛЬНЫЙ предложения на португальском языке |
Убить. Киш... Иди в созерцательный угол. | Kish, vai para o canto da meditação. |
Это очень созерцательный, современный подход к отношениям для тех, кто установил для жизни марионеточный режим. | Essa é uma atitude muito zen e para alguém que cria governos de fachada para viver. |
Но как по мне, Ветхий Завет менее созерцательный, чем книга Товита. | Mas para mim, nada da Anagignoskomena é mais contempladora que o Livro de Tobias. |