СОРВАТЬ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОРВАТЬ


Перевод:


сов

(что-л растущее) arrancar vt, colher vt; (рывком снять, отделить) arrancar vt; arrebatar vi, (ветром и т. п.) levar vt; (провалить, расстроить) fazer malograr, gorar vt, frustrar vt; рзг (выместить) descarregar vt

••

- сорвать аплодисменты- сорвать поцелуй- сорвать банк- сорвать куш


Русско-португальский словарь



СОРВАНЕЦ

СОРВАТЬ АПЛОДИСМЕНТЫ




СОРВАТЬ контекстный перевод и примеры


СОРВАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
СОРВАТЬ
фразы на русском языке
СОРВАТЬ
фразы на португальском языке
Кипятильника может сорватьScauldron é capaz de arrancar
Кипятильника может сорвать чешуюScauldron é capaz de arrancar as escamas
может сорвать чешуюcapaz de arrancar as escamas
может сорвать чешуюé capaz de arrancar as escamas
нужно просто сорватьé preciso arrancar o
пытался сорватьTentaste sabotar
Сорватьrasgar
сорвать большойganhar muito
сорвать джек-потganhar algo grande
сорвать джек-потjackpot
сорвать егоarrancá-lo
сорвать кушuma fortuna
сорвать мнеestragar a
сорвать моюarruinar a minha
сорвать моюestragar o meu

СОРВАТЬ - больше примеров перевода

СОРВАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
СОРВАТЬ
предложения на русском языке
СОРВАТЬ
предложения на португальском языке
Эй вы, сосунки, которые надеюсться сорвать куш, подходите сюда - начнем мошенничать.Todos os que vão ser limpos venham por aqui para a grande vigarice.
Счастье как цветок, который можно сорвать лишь раз.A felicidade é como uma flor, que só se desfolha uma vez.
Это она пыталась сорвать с него всю одежду.- Ela tentou arrancar-lhe a roupa.
Вы первым могли его сорвать, когда она предлагала...Talvez tenha razão, mas que poderia fazer?
Эта миссия слишком важна для меня и я не могу позволить вам сорвать её.A missão é demasiado importante para mim. Não permito que a arrisques.
Чего они хотят? Конечно, они все это затеяли не для того, чтобы сорвать свадьбу.Decerto que não é para impedirem um casamento.
Я бы хотел сорвать большой куш и отправиться куда подальше.Gostava de fazer um trabalho bom e retirar-me.
Правительство может сорвать сделку?O governo pode suspender a negociação?
- Завтра Брубейкер может все сорвать.Porque é que, de repente, nós apoiamos os maus e tu estás do lado da verdade e da justiça?
И сорвать куш на ставках.- Só durante esse dia.
- Похоже, отличное местечко, чтобы сорвать пару баксов.Parece um bom sítio para ganhar uns trocados.
Их с меня не сорвать.O meu cabelo não cai.
На данном концерте выступает венгерский фольклорный ансамбль, который принадлежал коммунистическому правительству. Моего отца заставили сорвать их выступление.Na apresentação, aqui, do Ballet Nacional Folclórico Hungaro... um grupo pertencente ao governo Comunista... o meu pai forçou à paragem da actuação.
И сорвать с тебя платье.- E rasgar o teu vestido.
Решил сорвать покровы тайны - То ветер ходит по домамDeixa-me ver o que é e explorar este mistério.

СОРВАТЬ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих СОРВАТЬ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

сорвать аплодисменты


Перевод:

colher aplausos

сорвать банк


Перевод:

(в азартных играх) abafar a banca; desbancar vt

сорвать куш


Перевод:

pegar uma bolada; ganhar uma bolada

сорвать поцелуй


Перевод:

furtar um beijo

сорваться


Перевод:

сов

(упасть) despencar vi, cair vi; (оторваться) desprender-se, despregar-se; прн desandar vi, encolerizar-se; (о слове, выражении и т. п.) escapar vi; рзг (не удаться) malograr vi, falhar vi


Перевод СОРВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сорвать



Перевод:

сов. см. срывать I

Русско-латинский словарь

сорвать



Перевод:

срывать - decerpere; abrumpere (vincula); vellere (postes a cardine; poma);
Русско-армянский словарь

сорвать



Перевод:

{V}

խափանել

պոկոտել

քաղել

Русско-белорусский словарь 1

сорвать



Перевод:

совер.

1) сарваць, мног. пазрываць

сорвать яблоко — сарваць яблык

2) (снять рывком что-либо одетое) сарваць, мног. пазрываць садраць, мног. паздзіраць

сорвать шапку — сарваць (садраць) шапку

3) (взять лишнее) прост. злупіць, мног. пазлупліваць, садраць, мног. паздзіраць

4) (стошнить) прост. вырваць, выванітаваць

5) (выместить) разг. спагнаць

сорвать злобу — спагнаць злосць

сорвать поцелуй — сарваць пацалунак

сорвать голову — сарваць галаву

сорвать маску с кого — сарваць маску з каго

сорвать сердце на ком-чём — спагнаць злосць на кім-чым

Русско-белорусский словарь 2

сорвать



Перевод:

абарваць; садраць; сарваць; спагнаць

Русско-новогреческий словарь

сорвать



Перевод:

сорвать

сов см. срывать I.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

сорвать



Перевод:

сорвать 1) κόβω, αποσπώ 2) (провалить) χαλνώ, ματαιώνω \~ся 1) (упасть) πέφτω, γκρεμίζομαι 2) (не удаться) αποτυχαίνω
Русско-венгерский словарь

сорвать



Перевод:

мероприятие (ломать)megtörni

• leszakitani

• letépni

• meghiúsítani

Русско-казахский словарь

сорвать



Перевод:

сов.1. что жұлу, жұлып алу, жұлып кету, үзу, үзіп алу;- сорвать цветок гүлді жұлып алу;- бурей сорвало крышу безл. дауыл үйдің шатырын жұлып кетті;2. что на ком-чем перен. (выместить) өш алу, өш қайтару, ыза қайтару;- сорвать на ком-либо свою злость өзінің ызасын біреуден қайтару;3. перен. что бүлдіру, бұзып жіберу;- сорвать дело істі бүлдіру;- сорвать занятия сабақты болдырмау, сабақты болдырмай тастау
Русско-киргизский словарь

сорвать



Перевод:

сов. что

1. жулуу, жулуп кетүү, үзүү;

сорвать цветок гүлдү үзүп алуу (жулуп кетүү);

2. перен. разг. (испортить, расстроить) болтурбай салуу;

сорвать дело ишти болтурбай салуу;

3. на ком-чём, разг. (выместить) чыгарып алуу;

сорвать на ком-л. свою неудачу өз ишинин ордунан чыкпай калганынын ачуусун бирөөдөн глуу (урушуп);

сорвать с кого-л. маску см. маска.

Большой русско-французский словарь

сорвать



Перевод:

1) arracher vt, enlever vt; cueillir vt (цветы и т.п.); emporter vt (о ветре)

сорвать цветок — cueillir une fleur

сорвать шапку — enlever un chapeau

2) (провалить, расстроить) faire échouer qch, faire rater qch; faire avorter qch

сорвать урок — faire échouer une leçon

сорвать стачку — briser une grève

••

сорвать голос — s'éreinter la voix

сорвать аплодисменты — déchaîner des applaudissements

сорвать злобу на ком-либо — décharger sa colère sur qn

сорвать поцелуй — dérober un baiser

сорвать маску с кого-либо — démasquer qn, arracher le masque à qn

сорвать банк (в азартных играх) — faire sauter la banque

Русско-латышский словарь

сорвать



Перевод:

noraut; noplēst; izjaukt; aiznest; iznest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сорвать



Перевод:

1) (цветок и т. п. ) къопармакъ, узьмек

2) (перен. гнев и т. п. ) чыкъармакъ, алмакъ

3) (перен. план и т. п.) бозмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сорвать



Перевод:

1) (цветок и т. п. ) qoparmaq, üzmek

2) (перен. гнев и т. п. ) çıqarmaq, almaq

3) (перен. план и т. п.) bozmaq

Русско-крымскотатарский словарь

сорвать



Перевод:

сов. что

1) (цветок и т. п. ) къопармакъ, узьмек

2) перен. (гнев и т. п. ) чыкъармакъ, алмакъ

3) перен. (план и т. п.) бозмакъ

Краткий русско-испанский словарь

сорвать



Перевод:

сов., вин. п.

1) (что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

сорвать цветок, яблоко — coger una flor, una manzana

2) (дернув, рванув - что-либо прикрепленное, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

сорвать замок — saltar (arrancar) el candado

сорвать с себя шапку — quitarse el gorro

3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

сорвать резьбу — forzar la rosca

4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

сорвать вражеские планы — frustrar (barajar) los planes del enemigo

сорвать переговоры — hundir (torpedear) las negociaciones

сорвать занятия — suspender las clases

сорвать митинг — reventar un mitin

сорвать заговор — desarticular un complot

5) прост. (урвать) arrancar vt, sacar vt

сорвать куш — sacar tajada, ganar un dineral

6) на + предл. п., разг. (выместить) descargar vt (sobre)

сорвать злость (зло) на ком-либо — descargar la cólera sobre alguien

••

сорвать аплодисменты — cosechar (los) aplausos

сорвать банк — desbancar vt

сорвать голос — romper (perder) la voz

сорвать завесу (покров) — levantar la cortina, alzar el velo

сорвать маску с кого-либо — desenmascarar a alguien

сорвать поцелуй — robar un beso

сорвать с места (с работы, с учебы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

Русско-польский словарь

сорвать



Перевод:

Ipozrywać (czas.)IIzarwać (czas.)IIIzerwać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

сорвать



Перевод:

Czasownik

сорвать

zerwać

Przenośny popsuć

Przenośny zniweczyć

Przenośny pokrzyżować

wymóc

Русско-польский словарь2

сорвать



Перевод:

zerwać;zedrzeć;popsuć, zniweczyć, pokrzyżować;wymóc, wymusić;wydrzeć;wylądować, wywrzeć;oderwać, wyrwać;

Русско-чувашский словарь

сорвать



Перевод:

прич. страд, прош. сорванный) глаг.сов.1. тат, татса ил; илсе парах; сорвать яблоко пан улмй татса ил; ветер сорвал шляпу сил шлепкене илсе пӑрахрӗ2. (син. нарушить) пае, пӗтер, чар; сорвать урок урока пае
Русско-персидский словарь

сорвать



Перевод:

فعل مطلق : كندن ، چيدن ؛ نقش بر آب كردن ؛ عقيم گذاشتن ، بهم زدن

Русско-сербский словарь

сорвать



Перевод:

сорва́ть

1) откинути скинути

2) отети

3) упропастити

4) искалити (злобу)

Русско-татарский словарь

сорвать



Перевод:

1.өзү, өзеп (йолкып) алу; с. цветок чәчәк өзү 2.йолкып алу: с. шапку (баштан) бүрекне йолкып алу 3.куптару, тартып (каерып, куптарып, умырып) алу (ташлау, бозу); с. резьбу (болтның) сырын бозу 3.күч.өзү, өзеклек кертү; с. работу эшне өзү △ с. зло (на ком) ачуны (кемнән) алу; с. голос (горло, глотку) тавыш (тамак) бетү (карлыгу); с. завесу (с чего) (нәрсәнең) пәрдәсен ачу (фаш итү); с. маску (с кого) (кемнең) чын йөзен ачу

Русско-таджикский словарь

сорвать



Перевод:

сорвать

кандан, канда гирифтан, чидан

Русско-немецкий словарь

сорвать



Перевод:

1) abreißen vt, herunterreißen vt; pflücken vt (цветы, ягоды)

2) (провалить) vereiteln vt; sabotieren vt (работу); sprengen vt, zum Scheitern bringen vt (переговоры и т.п.)

Большой русско-итальянский словарь

сорвать



Перевод:

сов. В

1) cogliere vt (тж. цветок), strappare vt

сорвать цветок — cogliere un fiore

2) (рванув, отделить) strappare vt, (di)staccare vt; portar via (ветром, течением)

ветер сорвал крышу — il vento scoperchiò la casa

сорвать кожу с руки — scorticare la mano

3) перен. (расстроить) sventare vt, frustrare vt; far fallire

сорвать планы противника — mandar a monte i piani del nemico

сорвать переговоры — silurare / affondare le trattative

4) разг. (добиться чего-л.) strappare vt

сорвать аплодисменты — strappare applausi

сорвать поцелуй — rubare un bacio

сорвать хороший куш прост. — strappare un bel gruzzolo

сорвать банк карт. — sbancare vt

5) на + П разг. (выместить) vendicarsi di qd

сорвать гнев на ком-л. — scaricare l'ira su qd

6) (испортить, повредить) guastare vt

сорвать резьбу — spanare vt

••

сорвать голову — tagliare la testa (a qd); castigare severamente; far pagare cara

сорвать маску с кого-л. — smascherare qd

сорвать сердце на ком-л. — scaricare la propria collera su qd

Большой русско-чешский словарь

сорвать



Перевод:

strhnout

Русско-чешский словарь

сорвать



Перевод:

odervat, zbavit se, zhatit, zmařit, uškubnout, utrhnout, rozbít, strhnout, strhat, narušit, servat, sedrat, sedřít
Русско-украинский политехнический словарь

сорвать



Перевод:

сов. от срывать I


2024 Classes.Wiki