СОСЕДСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОСЕДСТВО фразы на русском языке | СОСЕДСТВО фразы на португальском языке |
соседство | vizinhança |
это соседство | este bairro |
СОСЕДСТВО - больше примеров перевода
СОСЕДСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОСЕДСТВО предложения на русском языке | СОСЕДСТВО предложения на португальском языке |
Приятное соседство войдет в счет? | O prazer da companhia deles vai complementar o cardápio. |
Но на этом кладбище явно что-то происходит. Неважное соседство. | Mas há algo naquele cemitério, está perto demais para estar confortável. |
Мне не нравится наше соседство. | Isto é cool aqui, |
Слушай меня! Всё соседство! | E muita gente pode-te ver a entrar. |
Беседа по радио - это последнее соседство в городе. | A rádio é o único vizinho. |
Но я надеюсь, что его соседство не нарушит ваши планы быть здесь. | Mas espero que o facto de ele cá estar não afecte os seus planos para ficar. |
Милый, длинный обеденный стол... Тихие, добродушные пауки, приятное соседство с кладбищем. | Uma grande mesa de jantar, aranhas bem-comportadas e silenciosas, cemitério adjacente. |
А что лучше всего ему способствует, как не соседство по койкам? | Que melhor ponto de vantagem do que ter colegas de quarto? |
Хорошее соседство. | A boa vizinhança. |
Это очень тесное соседство, и клянусь, у неё собачий слух. | Anda sempre por perto e ouve melhor que um cão. |
- Опасное соседство, Лекс | Interessante vizinhança, Lex. |
Ну, мы любим соседство, Но мы слышали, что странные вещи творились в этом доме. | Gostamos do bairro, mas ouvimos dizer que se passaram coisas estranhas nesta casa. |
Соседство школы с судом, такое хлопотное очень занятие. | Uma escola ao lado de um tribunal origina problemas. |
Всё-таки суд не самое удачное соседство для школы. | Um tribunal não é... a melhor coisa para se ter junto de uma escola. |
Консультация о которой пациент не просил ... но это дружеское соседство резидент думает, стоит преследовать | Uma consulta que a paciente não pediu, mas que a ortopedista amigável acha que vale a pena seguir. |
СОСЕДСТВО - больше примеров перевода