СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН фразы на русском языке | СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН фразы на португальском языке |
ваш сотовый телефон | do seu telemóvel |
ее сотовый телефон | o telemóvel dela |
мой сотовый телефон | meu telemóvel |
на сотовый телефон | para o telemóvel |
Сотовый телефон | O telemóvel |
сотовый телефон | telemóvel |
сотовый телефон | um telemóvel |
сотовый телефон в | telemóvel ao |
Сотовый телефон? | Telemóvel? |
сотовый телефон? | um telemóvel? |
это сотовый телефон | é um telemóvel |
СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН - больше примеров перевода
СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН предложения на русском языке | СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН предложения на португальском языке |
Есть даже сотовый телефон. | Até tem telefone celular. |
Модифицированный сотовый телефон подключен к портативному компьютеру. | Telemóvel ligado ao computador portátil. |
Это домашний адрес конгрессмена Альберта и его сотовый телефон | A morada do Congressista Albert e o número de série do telemóvel dele. |
У меня в руке, господин председатель, сотовый телефон фирмы "Нокител", но это и радио, управляемое компьютером. | Sr. Presidente, o que tenho na mão é um telemóvel da empresa Nokitel. Na verdade, é um pequeno receptor controlado por um microcomputador, ou seja, um scanner. |
Совместите это с идентификацией голоса- и любой сотовый телефон может стать приводным устройством. | Se juntarem isso à identificação de voz... Qualquer telefone celular se transforma num transmissor de localização. |
Сотовый телефон, пейджер, фотографии. | Sabes, um telemóvel ou um "bip", umas fotos... |
- Знаешь, Хавьер, сотовый телефон легко поменять. | Mas eles trocam de telemóveis todos os dias. |
Телевизора нет, радио нет... даже сотовый телефон не работает. | Sem TV, sem rádio, nem os telemóveis funcionam. |
Даже мой сотовый телефон не работает Видишь - нет связи | O meu telefone nunca toca. Até o meu telemóvel é inútil. |
Приведём его в порядок. Достанем сотовый телефон, ну и ещё, всё, что нужно. | Iremos prepara-lo, dar-lhe um telemóvel... e tudo o que ele necessitar. |
Эй! Это мой сотовый телефон! | Ei, é o meu telemóvel! |
Чувак, орущий в сотовый телефон, надутый от важности, меня не заметит. | Um convencido a gritar ao telemóvel não vai reparar em mim. |
Перед тем как Вильяма похитили, Байрес смог засунуть сотовый телефон под обивку детского автомобильного сиденья. | Antes do rapto, o Byers enfiou um telemóvel por baixo da cadeirinha do bebé. |
...шнурки, скрепки, часы, прищепку дл€ денег, перочинные ножи,.. ...еду, питьЄ, ключи, сотовый телефон. " вас есть сотовый? | brincos, ganchos de cabelo, óculos, atacadores, clips, relógios, molas para prender dinheiro, canivetes, comida, bebidas, chaves, telemóvel. |
Эй, у меня же есть сотовый телефон, можно вызвать полицию. | Tenho aqui o telemóvel. Posso ligar para a Polícia. |
СОТОВЫЙ ТЕЛЕФОН - больше примеров перевода