СОЧИНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОЧИНИТЬ фразы на русском языке | СОЧИНИТЬ фразы на португальском языке |
сочинить | compor |
сочинить музыку | compor a música |
сочинить музыку к | compor a música para a |
сочинить музыку к пьесе | compor a música para a peça |
СОЧИНИТЬ - больше примеров перевода
СОЧИНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОЧИНИТЬ предложения на русском языке | СОЧИНИТЬ предложения на португальском языке |
Половину придется сочинить. | - Já assim terei de inventar metade. |
Наверное, надо бы посвятить принцессе оду,... или написать её портрет, или сочинить оперу только финал надо сделать более героическим. | Podia escrever um poema acerca do meu encontro com a Princesa. Ou pintar um quadro, ou compor uma ópera. Embora o fim tenha de ser alterado para ter um toque mais heróico. |
"Можно сочинить и больше: | E ainda piora: |
Это не могла сочинить дрессированная обезьянка. | Não era uma composição dum macaco amestrado. |
В этой стране ты можешь сотворить что-то чарующее, сочинить стих или песню. | Faz algo especial como um poema ou uma canção. |
Ты должен сочинить эту песню сам. | Tens de compô-la sozinho. |
- Что на тебя нашло сочинить такую историю? | Que te passou pela cabeça para inventares uma história dessas? |
Директор Холл, как вы могли подумать, что я могу сочинить нечто подобное? | Diretora Hall, como você pode pensar que eu inventaria algo desse tipo? |
По крупицам сочинить о том, как все должно быть. | Transformaria... o mal que a vida tem. |
Мы просто должны были сочинить с ним несколько треков но, уже на второй песне его руки потянулись к моему лифчику. | Pensámos nalguns temas, mas a segunda canção, é como se tivessem nascido mãos no meu soutien. |
Я вообще сам музыкант, и всё что он сочинил, я не думаю, что он смог бы сочинить лучше, если бы слышал, что играет. | Eu próprio sou músico, e todas as coisas que ele fez, penso que não teria feito melhor se conseguisse ouvir o que tocava. |
Да я про что хочешь, могу сочинить рэп. | Posso cantar um música rap. |
Как сочинить историю любви, если я не люблю никого? | Como querem que escreva histórias de amor? O que sei eu do amor? |
Нужно будет сочинить ответ. | Terei de escrever uma resposta. |
Я хочу сочинить новые истории. | Quero fazer novas histórias. |
СОЧИНИТЬ - больше примеров перевода