СОЮЗНИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОЮЗНИК фразы на русском языке | СОЮЗНИК фразы на португальском языке |
ближайший союзник | aliado |
большой союзник | maior aliado |
был на удивление отзывчивый союзник | entanto, tive um aliado estranhamente efetivo |
важный союзник | aliado importante |
давний союзник | aliado há tanto tempo |
друг и союзник | amigo e aliado |
друг и союзник, и | amigo e aliado, e |
единственный союзник | o único aliado |
единственный союзник | único aliado |
есть союзник | um aliado |
есть союзник | uma aliada |
есть союзник при | uma aliada na |
есть союзник при дворе | uma aliada na corte |
забываешь - у нас есть союзник | Esqueceis-vos de que temos uma aliada |
забываешь - у нас есть союзник при | Esqueceis-vos de que temos uma aliada na |
СОЮЗНИК - больше примеров перевода
СОЮЗНИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОЮЗНИК предложения на русском языке | СОЮЗНИК предложения на португальском языке |
- Наш союзник. | - Nossa aliada. |
Он - наш союзник. | É nosso amigo. |
И не должен ты так судить... ибо мой союзник | Mas não é bom que o faças. Pois o meu aliado é a Força. |
И могучий союзник она. | E é um poderoso aliado. |
Турция — союзник Германии. | - A Turquia é aliada da Alemanha. |
Их страх – наш союзник... бензин будет наш. | O medo é nosso aliado. A gasolina será nossa. |
"Евразия - наш союзник. | Eurásia é nossa aliada. |
Вам нужен союзник, генерал! | Precisa uma aliado, general! |
В остальном наш единственный союзник-время. | O único aliado que temos é o tempo. |
Но глава правительства, по имени Нго Динх Дьем, союзник американцев,.. ... был католик, как и французы, чем вызывал подозрение местных буддистов. | Mas o chefe do governo, cujo nome era Ngo Dinh Diem, aliado da América, era católico como os franceses e só isso tornava-o suspeito aos olhos dos budistas. |
Вот это союзник, а не какой-то вонючий крестьянин! | É a isso que chamo de aliado, não a um camponês fedorento! |
(исп) Как союзник. До Торрекастро. | Como aliado, tal como o Torrecastro. |
Пошли... союзник. | Vamos aliado. |
Для меня - союзник. | Para mim, é uma aliada. |
Ты мой ближайший союзник. Мой друг, мой брат. | És o meu sócio mais próximo, meu amigo, meu irmão. |
СОЮЗНИК - больше примеров перевода