СПАРТАНСКИЙ ← |
→ СПАСАНИЕ |
СПАС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПАС фразы на русском языке | СПАС фразы на португальском языке |
А я спас | E eu salvei-te |
А я спас тебя | E eu salvei-te |
Агент Бриггс спас | O Agente Briggs salvou-me |
Бог спас | Deus salve |
Бог спас меня | Deus salvou-me |
Бог спас тебя | Deus salvou-te |
бы спас тебя | salvar-te-ia |
бы я вас не спас | não fosse eu |
бы я вас не спас | não fosse eu? |
Вот насколько я спас | Foi quanto salvei |
Вот насколько я спас эту | Foi quanto salvei à |
Вот насколько я спас эту команду | Foi quanto salvei à tripulação |
Вот насколько я спас эту команду только | Foi quanto salvei à tripulação só |
всех спас | salvou o dia |
Да я спас | Salvei-te |
СПАС - больше примеров перевода
СПАС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПАС предложения на русском языке | СПАС предложения на португальском языке |
Он мне жизнь спас. | Salvou a minha vida. |
Ты спас мне жизнь. - До скорого, парень. | - Obrigado, salvaste-me a vida. |
Ты герой. Ты спас мне жизнь. | Salvaste-me a vida. |
Ты спас мне жизнь. Спасибо. | Salvaste a minha vida. |
Он нас спас. | Ele tem gesso nos olhos! |
Ты спас ее. Это ты ее спас. | Tu sabes o que deves fazer. |
Конечно, твое место в тюрьме, но я в ответе за тебя, поскольку спас тебе жизнь. | Devia estar preso, mas sinto-me obrigado, já que lhe salvei a vida. |
Джордж спас жизнь своему брату, но подхватил сильную простуду, которая дала осложнение на левое ухо. | George salvou a vida do seu irmão naquele dia. Mas apanhou uma gripe que infectou a sua orelha esquerda, perdendo assim a audição naquela orelha. |
Ты спас Бэйли Билдин. А я спас все остальное. | Você salvou a Construções Empréstimos, Eu salvei tudo o resto. |
Да, я тебя спас. | Salvei, não salvei? |
А я спас тебя. Забавно. | Muito engraçado. |
Почему ты спас меня? | Porque é que me quis salvar? |
Oн спас жизни всех людей, которые находились в том поезде. | Ele recebeu a Medalha de Honra do Congresso! Ele salfvou os homens daquele transporte. |
Гарри там не было, потому что ты его не спас. | O Harry não estava lá para os salvar, porque não estiveste lá para salvar o Harry. |
Он бы спас короля, даже, если бы ему грозила смерть. | lria imediatamente ter com o rei mesmo se fosse a sua morte. |
СПАС - больше примеров перевода