СПИННИНГ ← |
→ СПИННОЙ МОЗГ |
СПИННОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПИННОЙ фразы на русском языке | СПИННОЙ фразы на португальском языке |
в спинной мозг | na coluna vertebral |
давление на спинной мозг | a medula |
его спинной мозг | a medula espinhal |
ее спинной мозг | a medula espinal |
ее спинной мозг | espinal |
повредила спинной | a espinal |
повредила спинной мозг | a espinal medula |
резать спинной мозг | cortar a medula |
спинной | espinal |
Спинной мозг | A medula |
спинной мозг | medula |
спинной мозг | medula espinal |
спинной нерв | nervo espinal |
спинной фиксатор | epidural |
СПИННОЙ - больше примеров перевода
СПИННОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПИННОЙ предложения на русском языке | СПИННОЙ предложения на португальском языке |
Видишь хвост и спинной гребень? | Vê a cauda e a espinha dorsal? |
..и конического стержня - продолговатого мозга... ..который выходит из черепа сквозь т.н. бутылочное горлышко... ..и превращается в спинной мозг. | e um talo adelgaçado descendente chamado medula oblongata a qual sai do crânio através do foramen magnum, tornando-se, é claro, na medula espinal. |
Если бы я смог уравнять дисбаланс его церебрально-спинной жидкости,... ..он стал бы здоровым, как дождь. | Se descobrir como compensar-lhe o desequilíbrio do fluido cerebral-espinal, ora, ele vai ficar direito que nem chuva. |
Камень повредил ему спинной мозг. | Um pedra deve ter-lhe fraturado uma vértebra cervical. |
Когда клещ начинает сосать вам кровь спирохеты заражают вашу кровь и спинной мозг, а потом и сам мозг. | Quando um parasita começa a sugar o sangue, ele é infectado, seguindo-se a espinal medula e depois o cérebro. |
Вы не можете двигаться, потому что один из этих контейнеров разбил Вам семь позвонков и сломал спинной мозг. | Porque um recipiente destroçou sete de suas vértebras e achatou sua medula espinhal. |
Боюсь, ни один из них не излечит Ваш спинной мозг, но мы нашли способ вернуть Вам большую часть двигательных функций. | Nenhum deles arrumaria sua medula espinhal, mas sabemos como recuperar parte de sua mobilidade. |
У обычной морской свинки обрубленный нос, острые зубы и треугольное пятно на груди... когда у бутылконосого дельфина, или Трупсиос Трункатус... продолговатый нос, округлые конусообразные зубы, и зазубренный спинной плавник. | Uma foca vulgar tem o focinho cortado... e dentes pontiagudos. Enquanto que o golfinho nariz-de-garrafa tem o focinho comprido, dentes cónicos e uma barbatana dentada. |
Мужское семя состоит из клеток головного мозга, которые через гипоталамус и спинной мозг направляются в яички. | O orgão feminino, também conhecido por clítoris, quase não merece ser mencionado, quando comparado com o orgão masculino. |
Если задет спинной мозг, непременно будет паралич. | Não quero assustar, mas se a medula foi atingida, pode ficar paralítico. |
Переключите фазеры на стык их спинной области. | E agora? Fixe os phasers na união de campo dorsal. |
Я отделю спинной мозг от мозгового ствола до тех пока не смогу восстановить поврежденные клетки. | Vou isolar o núcleo da espinha do cérebro. até conseguir reparar os danos celulares |
"Незаконно срезать спинной плавник белой акулы или Carcharodon Carcharias, если всю тушу не доставляешь на берег." | 'É ilegal cortar a barbatana dorsal de um Carcharodon Carcharias, a não ser que traga a carcaça inteira para terra.' |
Когда мне было шестнадцать, у моей сестренки Нуччи случился спинной менингит. И в какой-то момент она даже дышать не могла. | Eu tinha 16 anos quando a minha irmã Nucci teve meningite e não conseguia respirar. |
Первобытный Гоаулд - о чем говорят увеличенная грудная клетка и спинной позвоночник. | Goa'uid primordial, pela musculatura peitoral e estrutura dorsal. |
СПИННОЙ - больше примеров перевода