СПИРТНЫЕ НАПИТКИ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СПИРТНЫЕ НАПИТКИ


Перевод:


bebidas alcoólicas


Русско-португальский словарь



СПИРТНОЙ

СПИРТОВКА




СПИРТНЫЕ НАПИТКИ контекстный перевод и примеры


СПИРТНЫЕ НАПИТКИ
контекстный перевод и примеры - фразы
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ
фразы на русском языке
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ
фразы на португальском языке
спиртные напиткиbebidas alcoólicas

СПИРТНЫЕ НАПИТКИ - больше примеров перевода

СПИРТНЫЕ НАПИТКИ
контекстный перевод и примеры - предложения
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ
предложения на русском языке
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ
предложения на португальском языке
У вас там в деревянном ящике не спиртные напитки?Isso que traz dentro da caixa não é licor, pois não?
Вы и офицер Стенсленд принесли спиртные напитки в участок.Você e o agente Stensland levaram as bebidas para a esquadra.
Конечно, у тебя появились искушения в этом сумасшедшем большом городе. Джаз, кабаре, спиртные напитки.Perderam tudo no turbilhão dessa cidade jazz, cabaré, bebida.
Так, вино и пиво в холодильнике, спиртные напитки в этом смешном шкафчике в углу.- Está vinho e cerveja no frigorifico. ... e licor naquele armário engraçado no canto.
Городской совет только что издал закон... который запрещал употреблять спиртные напитки в общественных местах.O Conselho Municipal tinha aprovado uma lei que proibia o consumo de álcool, em locais públicos, nas ruas
Быстрее, выгружайте эти спиртные напитки.Depressa descarreguem esses carros.
Мы арестовываем людей за спиртные напитки, за нарушение порядка, бродяжничество.Prendemos gente por beber na rua, por desordem, por vagabundagem.
Это пироман, который использовал спиртные напитки, чтобы поджигать своих подружек.É um pirómano que usa bebidas alcoólicas para incendiar as namoradas.
У меня есть сведения о том что вы осознанно хранили и перевозили опьяняющие спиртные напитки.... это прямое нарушение акта Вольстеда.Tenho um depoimento de uma testemunha em como consciente e voluntariamente armazenou e transportou bebidas alcoólicas. Uma violação directa da Lei Volstead.
Примерно через два часа, спиртные напитки будут объявлены незаконными указом Конгресса нашей страны."Boardwalk Empire"... Dentro de menos de duas horas as bebidas alcoólicas serão declaradas ilegais por decreto do Congresso da nossa nação.
Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.As pessoas desta cidade adoram falar sobre o trabalho e comer salsichas.
Для тебя было лучше и дальше резюмировать спиртные напитки, чем лезть в болото, которое тебя ожидает.Podes muito bem recomeçar a tua vida como barista num qualquer bar remoto.
Моя религия запрещает мне употреблять спиртные напитки.Os intoxicantes são proibidos pela minha fé.
Я хочу конфеты молоко конфеты и спиртные напитки.Eu quero uns bombons de doce de leite e licor
Но я не особо люблю спиртные напитки.Mas o álcool não é a minha cena.

СПИРТНЫЕ НАПИТКИ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих СПИРТНЫЕ НАПИТКИ, с русского языка на португальский язык


Перевод СПИРТНЫЕ НАПИТКИ с русского языка на разные языки

Русско-норвежский словарь общей лексики

спиртные напитки



Перевод:

alkoholholdige drikkevarer

Русско-немецкий словарь

спиртные напитки



Перевод:

alkoholische Getränke, Spirituosen pl

Большой русско-чешский словарь

спиртные напитки



Перевод:

nápoje alkoholické

Русско-чешский словарь

спиртные напитки



Перевод:

alkoholické nápoje, alkohol, nápoje alkoholické

2024 Classes.Wiki