сов
tecer vt, entrançar vt; (перевить) entrelaçar vt; прн рзг (выдумать) urdir vt; inventar vt; forjar histórias
СПЛЕСТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПЛЕСТИ фразы на русском языке | СПЛЕСТИ фразы на португальском языке |
СПЛЕСТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПЛЕСТИ предложения на русском языке | СПЛЕСТИ предложения на португальском языке |
Да, и сплести парочку лаптей. | Faz uns novos, Daniel Day-Lewis. |
Не горюйте, что не удалось сплести паутину, святой отец,.. ...лучше выпейте со мной. | Acho que está só a virar as rodas comigo, mas, vamos fazer um pequeno ritual aqui. |
Эй, я могу сделать тебе прическу Сплести много косичек | Ei, posso fazer seu cabelo, fazer um monte de grandes tranças para você. |
Это может сплести паутину в нашей компании." | Iria estragar a dinâmica do grupo." |
Пока Изобель и Алекс готовятся сплести свои жизни воедино Важно понять, что каждый присутствующий играл роль в формировании их жизней. И продолжит играть жизненно важную роль в их будущем. | Visto que a Isobel e o Alex preparam-se para unir as suas vidas, é importante entender que todos os presentes participaram nas suas vidas e vão continuar a ter uma participação importante no seu futuro. |
Паукообразное не способно сплести такое. | Um aracnídeo nunca poderia tecer isso. |
Человек с травмированной психикой, подобный Бриттену, может ухватить множество реальных подробностей, сплести их в невероятно правдоподобную историю и потом постоянно уточнять ее, чтобы избавить ее от прорех и нестыковок. | Uma mente fraturada como a do Britten pode usar muitos detalhes da realidade, misturá-los numa história incrivelmente complexa, e depois estar constantemente a adaptá-la de modo a eliminar as falhas e inconsistências. |
Может занять годы, чтобы вы смогли сплести все это вместе. | Poderão passar-se anos até que percebam as implicações disto. |
Выбираешь, какой хлопок сплести? | A colher algodão? |
Сплести пальцы! | Dedos entrelaçados! |
Сплести! | É bom que os entrelaces! |
Сплести пальцы! | Entrelaça-os! |
И сплести пальцы | E entrelace os dedos. |
Сплести пальцы. | Entrelace os dedos. |