СПЛЕТНИЧАТЬ ← |
→ СПЛЕЧА |
СПЛЕТНЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПЛЕТНЯ фразы на русском языке | СПЛЕТНЯ фразы на португальском языке |
правдивая сплетня | rumor verdadeiro |
сплетня | boato |
сплетня | mexerico |
сплетня | rumor |
СПЛЕТНЯ - больше примеров перевода
СПЛЕТНЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПЛЕТНЯ предложения на русском языке | СПЛЕТНЯ предложения на португальском языке |
Лживая сплетня! | Falsos mexericos! Mentiras! |
Слишком уж хорошая сплетня. | Era um mexerico demasiado bom. |
Но самое невероятное то, что теперь мой босс любит меня... потому что это лучшая сплетня, которую она слышала за весь год. | E o engraçado é que agora a minha chefe gosta de mim porque adorou a coscuvilhice. |
СПЛЕТНЯ | RUMOR ASSASSINO |
Ну, и что это за сплетня? | Que mexerico é esse? |
Это просто сплетня, не так ли? | Neste momento, é só um mexerico, não é? |
Вся эта теория о Библии и природе человека, и о том, что "сплетня забавляет". | Toda aquela teoria profunda sobre... ... aBíblia,anaturezahumana e "o mexerico é divertido" . |
Это сплетня. | É esse o boato. |
"Сплетня - это же так забавно". | "O mexerico é muito divertido. " |
Если бы не эта сплетня никто бы и не узнал о тебе. | E se não fosse o boato dela, ninguém saberia sequer quem eras. |
-Ура, новая сплетня! | - Bruna! |
У меня сплетня про Мейзи Гиббонс. | Vai valer bem a pena. Sei uma fofoca sobre a Maisy Gibbons. |
Так. Первоклассная сплетня, тебе, слушай. | Mexerico de primeira recente. |
Интересная сплетня. | Que boato interessante. |
"Вот это, - сказал отец О'Рурк, - и есть сплетня!" | "E isso," disse o Padre O'Rourke, "é falar da vida alheia!" |
СПЛЕТНЯ - больше примеров перевода