СПРАВОЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПРАВОЧНЫЙ фразы на русском языке | СПРАВОЧНЫЙ фразы на португальском языке |
справочный номер | número de referência |
справочный пункт | balcão de informações |
СПРАВОЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПРАВОЧНЫЙ предложения на русском языке | СПРАВОЧНЫЙ предложения на португальском языке |
Я - справочный пункт. | Este é o balcão de informações. |
Но ваш справочный пункт указал мне, где они, Я посидел на вашем удобном диване, полистал их, и решил - | Mas o seu balcão de informações mostrou-me onde estavam, sentei-me num sofé confortável, dei uma olhada e pensei: |
Справочный стол? | Serviço de informações. |
Вот этот справочный номер. | Este número de referência aqui. |
Справочный номер означает удар беспилотника. | O código de referência sugere um ataque teleguiado. |
Это справочный стол Дэйли телеграф? | Fala das Informações do "Daily Telegraph"? |
СПРАВОЧНЫЙ СТОЛ | INFORMAÇÕES |
Справочный материал. | Todo o material de referência. |
Мне сразу нужен справочный юридический терминал Вестло. | Preciso de um terminal Westlaw imediatamente. |
Есть справочный номер из мэрии Брента? | Tem o número de referência do município de Brent? |