СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ фразы на русском языке | СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ фразы на португальском языке |
спрос и предложение | oferta e |
Спрос и предложение | Oferta e demanda |
Спрос и предложение | Oferta e procura |
СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода
СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ предложения на русском языке | СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ предложения на португальском языке |
Спрос и предложение. | Oferta e Procura. |
Всего лишь спрос и предложение. | É só oferta e procura. |
Чертов спрос и предложение. | É mais a oferta que a procura. |
И, так как спрос и предложение определяют равновесие, цены растут, снижая покупательную способность каждого доллара. | Para o sol, tendo-se movido continuamente para sul durante 6 meses, Faz com que atinja o seu ponto mais baixo no céu. |
Поскольку общее количество денег растет независимо от спроса на товары и услуги и, так как спрос и предложение находятся в равновесии, цены растут, снижая покупательную способность каждого доллара. | O dinheiro total está a ser aumentado, sem restrições para satisfazer a procura de bens e serviços. E quando a oferta e procura encontram um equilíbrio, os preços sobem, diminuindo o poder de compra de cada dólar. |
Спрос и предложение Колин. | Oferta e procura, Colin. |
Чертов спрос и предложение. | Oferta e procura. |
"Спрос и предложение". | Chama-se "Lei da Oferta e da Procura". |
Спрос и предложение, Никита. | Fornecimento e entrega, Nikita. |
А про спрос и предложение слышала? | Nunca ouviste falar do jogo da oferta e da procura? |
Мыслить как преступник 6х24 Спрос и предложение | Revisão: lhenrique |
Спрос и предложение. | Oferta e demanda. |
Спрос и предложение. | - Oferta e demanda. |
Создам спрос и предложение. | Criarei a oferta e a procura. |
Спрос и предложение, ублюдки. | Oferta e procura, filha da puta. |
СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ - больше примеров перевода