ВОДИТЕЛЬСКИЕ ← |
→ ВОДИТЬ |
ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваши водительские права | a sua carta de condução |
ваши водительские права | carta de condução |
Ваши водительские права | sua carta de condução |
ваши водительские права и | a carta de condução e |
ваши водительские права и | carta de condução e |
взглянуть на твои водительские права | ver a tua carta de condução |
ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА | CARTA DE CONDUÇÃO |
Водительские права | de condução |
водительские права и | carta de condução e |
водительские права и | condução e |
водительские права и | de condução e |
водительские права штата | carta de condução de |
водительские права штата | de condução de |
водительские права. И | carta de condução |
водительские права? | a carta de condução? |
ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА - больше примеров перевода
ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хорошо, мистер, вот мои канзасские водительские права. | Muito bem, senhor: A minha carta de condução do Kansas. |
Показать тебе мои водительские права? | Queres ver a minha carta de condução? |
Покажи ей свои водительские права, или кредитную карту, или что-нибудь еще... | Mostra-lhe a carta de condução ou o cartão de crédito, ou algo assim. |
Вот, мои водительские права, кредитные карточки... Я не судим, и мне больше 21 года. | Aqui tem o meu permisso de conducir, os meus cartões de crédito... nunca cometi um delito e sou maior de idade. |
Тут немного денег, и его водительские права. | Algum dinheiro e a carta de condução. |
Три фотографии, водительские права, паспорт. | Três fotos. Uma carta de condução. - Um passaporte. |
Даже если найдут твои водительские права. | Mesmo que encontrem a carta no meio do sangue todo. |
Ты никогда не думал о том, чтобы получить водительские права, парень? ! | Já pensou em tirar a carta? |
Водительские права. | - A carta. |
Покажи водительские права. | Mostra a tua carta de profissional. |
Я имею в виду Ваши водительские права. А-а. | Não, a sua licença para conduzir! |
Водительские права, кредитку или другой документ. | Carta de condução, cartão de crédito... algo assim. |
Где Ваши водительские права, документы? | Onde está a sua carta de condução? O seu B.I? |
Представь, что будет когда мне вернут водительские права. | Imagina o que eu vou fazer quando tiver de volta a minha carta. |
Ну как экзамен на водительские права. | O senhor sabe, como o exame de condução. |