ТВЕРДО ← |
→ ТВЕРДОКАМЕННЫЙ |
ТВЕРДОЕ НАМЕРЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТВЕРДОЕ НАМЕРЕНИЕ фразы на русском языке | ТВЕРДОЕ НАМЕРЕНИЕ фразы на португальском языке |
ТВЕРДОЕ НАМЕРЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТВЕРДОЕ НАМЕРЕНИЕ предложения на русском языке | ТВЕРДОЕ НАМЕРЕНИЕ предложения на португальском языке |
У меня есть твёрдое намерение начать завтрашний день... с напутствия присяжным. | Tenciono começar a instruir o júri amanhã. |
У вас такое твёрдое намерение. | Essa decisão é definitiva? |
У меня твёрдое намерение снова разбогатеть. | É claro que eu quero ser rico de novo. |
Но правда в том, что ты такая же пешка, как и я, подверженная влиянию многих людей, имеющих власть, деньги и твёрдое намерение уничтожить тебя. | A verdade é que você tão jogador como eu sou. Vulnerável a qualquer número de pessoas que têm o poder, o dinheiro, e a vontade para leva-lo ao chão. |
Я питаю надежду, Киппс, что вы воспользуетесь этим шансом, чтобы доказать твердое намерение связать свое будущее с этой фирмой. | O que espero, Kipps, é que aproveite esta chance para provar sua dedicação em buscar um futuro nesta firma. |
Заметь, у меня было твердое намерение поцеловать тебя, когда мы только встретились. | Já estou a abrir a porta. |
"Они уповают на твёрдое намерение..." | "Eles confiam-nos o firme propósito..." |