УНИВЕРСАМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УНИВЕРСАМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Позвони в тот универсам. | Ligue àquele grande armazém. |
Пойдем в... универсам? | Ias ao supermercado? |
За одну ночь занюханный универсам превратился в потребительский рай. | De um dia para o outro, o nosso minimercado insípido passara a paraíso do consumidor, |
Для этого паука ловчий кувшинчик - настоящий универсам, и не только для него. | A nepente é onde a aranha obtém todo o seu alimento, mas não é a única a fazê-lo. |
Так что я решил пойти в универсам и сам его собрать за 100 баксов. | Achei que podia ir ao Home Depot e fazê-lo por uns cem dólares. |
Твое следующее место работы - универсам, упырь! | Divirta-se a trabalhar numa loja de conveniência, idiota. |
Скоро у нас будет целый универсам. | Logo será uma clínica Tudo-Em-Um. |
Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты. | Bem-vindo ao Merc, a vossa loja para machetes, óculos de visão noturna, e todas as vossas necessidades para defesa pessoal. |