ЗАМЕСТИТЬ ← |
→ ЗАМЕТАТЬСЯ |
ЗАМЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заметать | cobrir |
заметать | encobrir |
как заметать | cobrir os |
как заметать | como encobrir |
как заметать следы | cobrir os rastos |
ЗАМЕТАТЬ - больше примеров перевода
ЗАМЕТАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если он прав, и Секция 31 существует от рождения Федерации, они научились заметать следы очень хорошо. | Se ele tem razão e a Secção 31 existe desde a fundação da Federação, eles sabem bem como esconder o rasto. |
Сколько раз тебе приходилось заметать следы преступлений клингонских лидеров, потому что они были совершены "ради блага Империи'? | Quantas vezes tiveste de encobrir crimes de líderes klingon porque te disseram que era no interesse do Império? |
Люди, с которыми он работает, знают как заметать следы. | Seja quem for o grupo, ele está envolvido, eles sabem como cobrir os seus rastos. |
Я не собираюсь заметать серьёзные учебные нарушения под ковер ради того, чтобы вы выиграли игру. | Não vou ignorar uma grave infracção académica para ganharem um jogo. |
Кто бы ни послал эту передачу, знал, как заметать следы. | Quem quer que tenha enviado esta transmissão, sabe ocultar seus passos. |
То как он работает позволяет им практически полностью заметать все бумажные следы. | O que eles fazem elimina quase todos os registos em papel. |
В безопасности или подальше отсюда, когда начнут заметать следы ? | Para minha segurança ou para impedir-me de descobrir algo? |
Не рановато ли заметать следы? | É um pouco cedo para estar a encobrir vestígios, não achas? |
Нет, но он отлично умеет заметать следы. | Não, mas ele tem muita experiência a esconder os vestígios dele. |
Придется заметать следы. | Temos de limpar as coisas. |
Наверняка он будет заметать следы. | Vai ser difícil achá-lo. |
Ты же знаешь, что в нашей семье принято заметать все проблемы под ковер. | Não é saudável. Mas não é assim que a nossa família funciona. |
Умеет заметать следы. | Ele sabe disfarçar o seu rasto. |
Парень умеет заметать следы. | Mas este tipo sabe como encobrir os seus rastos. |
Ты и раньше заставляла других заметать свои следы. | Já fez com que o seu pessoal cobrisse os seus rastos. |