нсв
(заменять) substituir vt; suprir a falta; (занимать место) substituir vt, tomar o lugar de; (исполнять обязанности) exercer interinamente o cargo (as funções)
ЗАМЕШКАТЬСЯ ← |
→ ЗАМЕЩЕНИЕ |
ЗАМЕЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
замещать | substituir |
ЗАМЕЩАТЬ - больше примеров перевода
ЗАМЕЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Даффи, будешь меня замещать. | Duffy. A partir de agora és o director! |
Он из Остии. Торговец птицей. Хорошо, что кузен стал замещать отца. | Um que vive em Ostia e vende galinhas tem um primo que interditou o pai. |
Вы двое будете замещать нас. | Vocês ficarão no Comando enquanto eu estiver ausente. |
Вы чувствовать вину. И замещать. | Você se sente culpado. |
Сын взрослеет, он вступает в половую жизнь, постепенно начиная замещать и устранять своего отца. Однажды он должен будет убить его, но вина за смерть отца страшит его, и он надевает маску и прячется. | O filho torna-se potente, sexualmente ativo... o que leva à destruição do pai... a quem irá substituir... um dia ao tornar-se homem... mas a culpa de substituir... quem o ama e deu a vida é demais. |
Отец Ларри готов замещать его, пока найдём нового учителя по физкультуре. | O pai do Larry voluntariou-se. Só até encontrarmos um novo professor de Educação Física. |
Я буду замещать доктора Грегори. | Vou substituir o Dr Gregory. |
Ты сможешь и дальше замещать до конца экзаменов? | Achas que podes continuar a substituír até aos exames? |
Я буду замещать вас, пока вы будете отключены. | Eu darei uma olhada neles enquanto você estiver desactivado. |
Ты думаешь я буду сидеть в тот момент когда вы будете замещать президента премьер-министром? | Não ficarei de braços cruzados enquanto fazes do Presidente primeiro-ministro. |
- Думаешь, у тебя хорошо получается замещать людей, да? | És mesmo bom a misturar-te, não és, nojento? |
Я буду замещать доктора Поллака. | Estou a substituir o Dr. Pollack. |
Даже не нужно замещать своего мужа. | Nem sequer substituam o vosso marido. |
Последние 5 лет Гил Торп был ведущим, но, к моей удаче, ему удаляют небольшой полив. Так что они попросили меня... заменить (phil in (Фил ин) созвучно с filil in - замещать) | Nos últimos 5 anos o Gil Thorpe foi o apresentador, mas por azar, ele vai remover um pólipo, por isso pediram para me "inPhiltrar". |
А зачем его замещать? - Вы здесь остаетесь? | Por que precisaria de substituto? |