ЗАМОЧНАЯ СКВАЖИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Замочная скважина | buraco de fechadura |
ЗАМОЧНАЯ СКВАЖИНА - больше примеров перевода
ЗАМОЧНАЯ СКВАЖИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как будто камера это замочная скважина в спальню родителей. | É como se a cãmara fosse a fechadura da porta do quarto dos teus pais. |
Вы знаете, что, в одно время имелась восьмиугольная замочная скважина на стене пещеры? | Sabe que, em tempos, existiu um buraco de fechadura octogonal na parede da gruta? |
— Может сработать. Здесь замочная скважина. | - Pode ser que sim, esta tem um trinco. |
Мы назвали это "Замочная Скважина". | Chamamos-lhe "Buraco de Fechadura" |
У нас есть пропавшая высокотехнологичная программа под названием "Замочная скважина", так? | Temos uma gadget hi-tech chamado "buraco de fechadura", não é? |
- как "Замочная Скважина". | - Como o "buraco de fechadura". |
Третья замочная скважина. | Uma terceira fechadura. |
Замочная скважина. | Um buraco de fechadura. |
— Замочная скважина бы очень пригодилась, да, но... | - Uma fechadura dava jeito mas... |
— Нет, нет, замочная скважина! | - Não, não! Uma fechadura! |
Но это не значит, что Фрейд во всем был не прав. Сны это окна, а не замочная скважина. | Isso não significa que o Freud percebia puto do assunto. |