ЗАМУЖ ← |
→ ЗАМУЖЕСТВО |
ЗАМУЖЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
27 лет, замужем | 27 anos, casada |
27 лет, не замужем | 27 anos, solteira |
а моя секретарша замужем за | e a minha secretária casou com |
А ты замужем | E tu és casada |
а я замужем | e eu sou casada |
больше не замужем | já não é casada |
будет замужем за Стивом | casada com o Steve |
бы замужем | fosse casada |
бы я была замужем | fosse casada |
был замужем | fosse casado |
была за ним замужем | foi casada com |
была за ним замужем | fui casada com ele |
была замужем | era casada |
Была замужем за | Casada com |
была замужем за | era casada com |
ЗАМУЖЕМ - больше примеров перевода
ЗАМУЖЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Вы забыли, что я замужем?" | "O senhor esqueceu-se que eu sou casada?" |
Прости за прошлую ночь. Не знал, что ты замужем за этим парнем. | Lamento o que aconteceu ontem. |
Сказал, что не знал, что я замужем. | Disse que não sabia que éramos casados. |
Женщина на первом этаже замужем. | - Vive uma mulher casada no 1 º andar. |
- Я уже побывала замужем за безумцем. | Fui casada com um que era insensato e imprudente. |
Мне не нравится быть замужем. | E não gosto de estar casada. |
Скажи, Лизет, долго ты замужем? | - Há quanto tempo estás casada? |
Ну... девушки Дженкинс уже замужем. | Bem... As Jenkins estão casadas. |
Почему скрывала, что была замужем? | Porque mantiveste segredo sobre o casamento? |
Вот уже почти месяц, как замужем. | Casei quase há um mês. |
Станислав, вы прелесть. Но вы, видимо, забыли, что я замужем. | Você é mesmo um amor, mas não percebe que sou uma mulher casada. |
- Разве она не замужем? - Да. | - Diga-me, ela não tem um marido? |
- Полковник, я замужем. | - Coronel, sou uma mulher casada. |
И однажды она уже была замужем,.. | Já tinha sido casada. |
- Вы замужем, Пегги? - Нет. | - É casada? |