ХУЖЕ И ХУЖЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всё только хуже и хуже | cada vez pior, não é |
всё хуже и хуже | cada vez pior |
все хуже и хуже | está a piorar cada vez mais |
становится все хуже и хуже | a piorar cada vez |
становится все хуже и хуже | a piorar cada vez mais |
становится все хуже и хуже | cada vez pior |
становится все хуже и хуже | está a piorar cada vez mais |
становиться все хуже и хуже | cada vez pior |
только хуже и хуже | vez pior |
только хуже и хуже | vez pior, não é |
хуже и хуже | a piorar |
хуже и хуже | vez pior |
ХУЖЕ И ХУЖЕ - больше примеров перевода
ХУЖЕ И ХУЖЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- После взрыва все хуже и хуже. | - Piorou desde a explosão. - Choque? |
И с каждым днем будет все хуже и хуже, пока каждый гражданин нашей страны не встанет, чтобы заявить во весь голос, на чьей они стороне: права и свободы или на стороне всех Томасов Джорданов нашей страны. | Mas há-de ir de mal a pior até que todos os cidadãos deste país se ergam e se afirmem, dizendo se são pelo direito e pela liberdade ou pelos Thomas Jordans deste país. |
Я чищу, убираю, стараюсь... А становиться все хуже и хуже! | Aqui estou eu, economizando ao máximo, tentando viver com nossa renda, cada vez pior... |
С каждой последующей продажей эта лодка всё хуже и хуже. | O barco piora de estado cada vez que é vendido. |
Эта сделка становится все хуже и хуже. | Este acordo está a piorar cada vez mais. |
Становится хуже и хуже. | Pois, agora, pioraram. |
И всё только хуже и хуже. | É cada vez pior, não é? |
И всё только хуже и хуже, да? | Está cada vez pior, não é? |
Мне становится всё хуже и хуже. | Piorei muito, muito mesmo. |
Но дальше будет только все хуже и хуже. | É claro que estás. Mas será pior daqui para a frente. |
Почему все становится хуже и хуже? | Porquê que as coisas pioram? |
Раз Ваши глаза видят всё хуже и хуже год от года сколько раз Вы меняли толщину очков? | Então, à medida que envelhece e os seus olhos ficam piores quantos graus de espessura já teve? Não sei. |
Но чувствовала себя всё хуже и хуже. | Mas tornei-me sóbria e fiquei sóbria. |
Мое чувство вкуса становится все хуже и хуже. | O meu paladar está a piorar a cada dia. |
Она с каждым днем все хуже и хуже. | Tu já comeste muito dela. |