ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ! | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЧАС ОТ ЧАСУ НЕ ЛЕГЧЕ! | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Час от часу не легче. | Vai de mal a pior! |
Час от часу не легче. | Isto esta a ficar cada vez mais lindo. |
- Час от часу не легче. | - Está cada vez melhor. |
Час от часу не легче. Цепь полетела. | -As coisas vão de mal a pior. |
Час от часу не легче. | Só podia ser brincadeira! |
Час от часу не легче. | Só pode ser uma brincadeira! |
Чёрт, час от часу не легче. | Bolas, é sempre a piorar. |
Час от часу не легче. | Não melhorou nada. |
— этой театральной затеей час от часу не легче.. | Essa coisa de apresentação se torna cada vez pior. |
Час от часу не легче. | Isto está cada vez melhor. |
Да уж, час от часу не легче, не так ли? | Bem, isto está a ficar cada vez melhor, não está? |
Час от часу не легче.. | Está bem. Quão difícil pode ser? |
Час от часу не легче. | Isto só melhora. |
Час от часу не легче. | Isto não pára. |
Мда, час от часу не легче. | Isto está cada vez melhor. |