ЭКСКУРСОВОД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
экскурсовод | guia turístico |
Экскурсовод | O guia |
ЭКСКУРСОВОД - больше примеров перевода
ЭКСКУРСОВОД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Он экскурсовод-итальянец. | Um guia italiano! |
Как долго он здесь? ! Кто я по-твоему, экскурсовод! | Sou um guia turístico? |
- А как мне найти этот приют? - Слушай, я по-твоему что, экскурсовод? | Onde é que encontraria a Missão? |
У них есть экскурсовод. Он берёт тебя и показывает поле боя, дарит тебе частичку истории. | Têm um guia, que faz uma visita guiada, mostra o campo de batalha e fala um pouco da História. |
Никаких затрат. [ Экскурсовод ] Если вы посмотрите направо, то увидите стаю динозавров, диплодоков. | Não olhámos a despesas. Se olharem para a direita... verão um manada dos primeiros dinossauros, os Dilophossauros. |
[ Экскурсовод ] Одни из первых представителей семейства плотоядных, мы знаем, что диплодоки ядовитые животные, выделяя яд, они вызывают кровотечение и паралич конечностей, что позволяет ему доедать пищу не спеша. | Um dos primeiros carnívoros... sabemos agora que os Dilophossauros são venenosos, cospem veneno sobre a presa, cegando e paralisando-a, o que lhes permite comer à vontade. |
Я - Барби Экскурсовод. | Sou a Barbie Guia Turística! |
Нет, серьезно, я плохой экскурсовод. Я ничего не знаю про Белый Дом. | Não sei nada sobre a Casa Branca. |
Итак, Майкл, ты можешь мне рассказать, потому что я экскурсовод. | Michael, podes falar comigo porque sou guia turistica. |
Лео МакГерри, директор по персоналу. Я Ваш экскурсовод, СиДжей. | O Leo é chefe de gabinete. |
Парень экскурсовод. | O mentor. |
- Экскурсовод был так хорош. | - O guia era espectacular. |
- Ребекка Хатмен, здешний экскурсовод. | - Óptimo. - Sou a Rebecca Hutman, Guia do Museu. |
Экскурсовод: О. Мусабхой. | Guia oficial de visita. |
- Он не экскурсовод. | Ele não é guia turístico. |