ЭРОТОМАНИЯ ← |
→ ЭРУДИТ |
ЭРУДИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
эрудированный | erudito |
ЭРУДИРОВАННЫЙ - больше примеров перевода
ЭРУДИРОВАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто вы... интеллигентный и эрудированный... и особенный. | Só que é inteligente e culto e bondoso. |
Ѕор родилс€ в опенгагене, богатый и эрудированный, фактически аристократ. | Bohr nascera em Copenhaga, rico e erudito, virtualmente um aristocrata. |
И я хочу, чтобы он был... загадочный, эрудированный, мудрый, ослепительный. | Quero que ele seja enigmático, erudita, sábio, incandescente. |
Очевидно он эрудированный, никак уж не чмо. | Claramente, é inteligente, não é um "schmo". |
В Карлтоне есть что-то варварское, но Мэттью весьма эрудированный и к тому же шахматист мирового уровня. | Bem, o Carlton é um pouco abrutalhado, mas o Matthew, na verdade, é bem erudito e um jogador de xadrez de nível mundial difícil de suplantar. |