АЙДА! | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Айда | Vamos |
Айда | Vamos lá |
Айда на | Vamos |
Айда на нашу | Vamos todos |
Айда на нашу сторону | Vamos todos ajudar |
Айда, малыш | Anda, querido |
Айда? | a Ida? |
Айда? | está a Ida? |
Айда? | Ida? |
Айда? | que está a Ida? |
Где Айда | Onde é que está a Ida |
Где Айда? | Onde é que está a Ida? |
И айда | daí cantar |
И айда к | Vem daí |
И айда к | Vem daí cantar |
АЙДА! | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Айда за мной. | Venha comigo. |
Девчата, айда купаться! | Vinde dar um mergulho! |
Позвони, динь-динь-динь... и айда! | Por uma virgem. |
Айда, Бронко, праздновать. | Vamos lá, Bronco, vamos comemorar. |
Айда ко мне? | Queres vir a minha casa? |
Айда к тебе? Давай. | Acho que vou para tua casa. |
Айда-за счёт Лио. | É com o Leo. |
Айда-кун, разве ты не друг Судзухары? | Aida, tu dás-te bem com o Suzuhara, não dás? |
Так, посмотрим, Аянами, как обычно, отсутствует... о, и Айда тоже? | Tanto a Ayanami como o Aida estão mais uma vez ausentes? |
Всё, хорош там работать. Айда. Заценим эти DVD. | Reconheço o respeito que me mostram ao virem cá e ao pedirem a minha ajuda. |
Айда, всё просадим! | Vamos beber até cair! |
Айда домой, Бендер! | Acaba tu, Bender |
Айда! | Vamos. |
Винсент, это моя мама, Айда. | Vincent, a minha mãe, a Ida. |
- Айда, я был с Максом в машине. | Ida, eu estava com o Max, quando ele recebeu a chamada. |