ВОСПАЛЕНИЕ ЛЕГКИХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воспаление легких | pneumonia |
воспаление лёгких | uma pneumonia |
ВОСПАЛЕНИЕ ЛЕГКИХ - больше примеров перевода
ВОСПАЛЕНИЕ ЛЕГКИХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Здесь мы все заработаем воспаление легких. | Não sei como é que não temos todos uma pneumonia. |
Из-за вас она, возможно, заработала воспаление легких. | Tem noção que ela provavelmente acabará com uma pneumonia por sua causa? - É para este tipo de coisas que pagamos impostos? |
Ты знаешь, что такое воспаление лёгких? | Sabes o que é uma pneumonia? |
Я опасался холеры, но оказалось просто воспаление легких. | Receei que fosse cólera, mas era uma pneumonia. |
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких. | Nesse dia, a avó apanhou uma constipação que se transformou em pneumonia. |
Даже воспаление лёгких на ногах перенёс. | Nem mesmo quando tive pneumonia. |
У него воспаление легких было! | Tem pneumonia! |
Вода чертовски холодная. Подхватишь воспаление лёгких. | Está um frio de merda, ainda vais apanhar uma pneumonia. |
Это могло вызвать воспаление лёгких так же как, отёк гортани, а теперь, по-видимому, повреждение почек. | Pode ter sido essa a causa da inflamação dos pulmões, do inchaço da garganta e das lesões renais. |
...могло быть воспаление легких, и я собираюсь проверить это рентгеном. | Pode ser pneumonia e vou marcar-lhes um raio-x. |
Может быть воспаление легких, раз или два. | Talvez pneumonia uma ou duas vezes. |
Но у него воспаление легких. | O doador tem um pneumonia. |
Воспаление лёгких - это осложнение из-за отказа поджелудочной, и оно двустороннее. | A inflamação pulmonar foi provocada pela insuficiência pancreática, que é reversível. Esta é a melhor hipótese dele. |
В той рубашке ему только воспаление легких зарабатывать. | Só com aquela camisa apanha uma pneumonia. |
Я обнаружил несмертельное острое воспаление легких. | Encontrei uma inflamação pulmonar aguda, não fatal. |