АКТИВЫ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

АКТИВЫ


Перевод:


фин a(c)tivos m, fundos mpl


Русско-португальский словарь



АКТИВНЫЙ

АКТИРОВАТЬ




АКТИВЫ перевод и примеры


АКТИВЫПеревод и примеры использования - фразы
АктивыActivos
активыactivos da
АктивыAtivos
активыbens
активы БИттиda Beatty
активы заcapital dentro de
активы за годcapital dentro de um ano
активы за годdentro de um ano
активы замороженыbens foram congelados
активы замороженыos seus bens foram congelados
активы кАспераas acções do Caspere
активы наbens no
активы отos lucros dele longe da vista da
активы, которыеbens que
активы, программаrecursos. O programa

АКТИВЫ - больше примеров перевода

АКТИВЫПеревод и примеры использования - предложения
- Это урежет наши активы.- Ficaram menos abonados.
Заморозьте все активы фирмы "Дюк энд Дюк Торговые Брокеры", а также все личные средства Рэндольфа и Мортимера Дюк.Confisquem todos os bens da empresa, assim como os bens pessoais dos irmãos Duke.
У нас в почтовом отделе много запросов про акционеров, активы, расходы.Como estás? Estamos a receber montes de pedidos no expediente... de informação sobre accionistas, bens da companhia, despesas.
Коппола заложил активы ЮА ради финансирования "Апокалипсиса"COPPOLA HIPOTECA BENS À UNITED ARTISTS
Вижу, ты превратил свой позор в активы.Vejo que transformou sua vergonha num bem.
Так, если мне не изменяет память, в Орионском Синдикате платят вступительный взнос... весьма солидный... А Торговая Служба Ференги заморозила все твои активы.Se bem me lembro, a Máfia de Orion cobra uma quota, e bastante substancial, e a Câmara de Comércio Ferengi confiscou-lhe todos os bens.
Цель этих вопросов - не унизить вас, а подтвердить активы, которые вы задекларировали.A intenção destas perguntas não é a de o humilhar, mas sim verificar quais os bens que declarou.
Подсчитывая его активы, не сомневаюсь.A calcular o valor líquido dele, seguramente.
Мой адвокат посоветовал мне сохранить некоторые свои активы в секрете на случай если это не сработает.O meu advogado aconselhou-me a manter alguns dos meus bens em segredo em caso das coisas não resultarem.
СиДжей, дай им общественно интересные темы, не просто "смотрите, мы раскрываем активы".Dêem-lhes interesse humano, e não "divulgação de bens".
Если нет, мы арестуем индийские активы в США. Также как и наши союзники в НАТО.Se não as tivermos, vamos confiscar bens indianos nos EUA e os nossos aliados da NATO também.
Вы получаете здание, активы, персонал, фирменные бланки, скрепки для бумаг, все.Ficam com o edificio, o recheio, o pessoal, papel, clips, tudo.
Это было неблагоразумно, сын, брать заем и поставить все свои активы LexCorp.Não foi inteligente da tua parte dar todos os teus bens como garantia para a LexCorp, quando pediste o empréstimo.
Эти меры безопасности, Лекс, являются необходимым злом. Ты должен знать это. -Мы должны защитить свои активы.Estas medidas de segurança, Lex, são um mal necessário.
Профсоюзные активы не исследуются.Não estamos a investigar o sindicato.


Перевод слов, содержащих АКТИВЫ, с русского языка на португальский язык


Перевод АКТИВЫ с русского языка на разные языки

Русско-итальянский юридический словарь

активы



Перевод:

attività

Большой русско-чешский словарь

активы



Перевод:

aktiva


2020 Classes.Wiki