АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ перевод


Русско-португальский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ


Перевод:


bebidas alcoólicas


Русско-португальский словарь



АЛКОГОЛЬ

АЛКОГОЛЬНЫЙ




АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ перевод и примеры


АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИПеревод и примеры использования - фразы
алкогольные напиткиbebidas alcoólicas
алкогольные напиткиde bebidas alcoólicas

АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ - больше примеров перевода

АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИПеревод и примеры использования - предложения
Похоже, кто-то забыл про запрет на алкогольные напитки в братствах под надзором.Alguém se esqueceu que há uma regra contra bebidas alcoólicas, em fraternidades sob vigilância.
Вы знали, что члены вашей команды употребляют алкогольные напитки? Да, знал.Estava consciente que a sua tripulação consumia álcool?
"Майк Декстер избил тебя и заставил пить алкогольные напитки пока ты не опьянел.""Mike Dexter bateu-te e obrigou-te a beber álcool até desmaiares."
В машине Сада был найден прозак и алкогольные напиткиFormado em informática, no Instituto de Tecnologia de Massachusetts... e um génio da sua área, Subb tinha Prozac e álcool no carro.
Мы нашли наркотики и алкогольные напитки в автомобиле.Encontrámos droga e álcool no carro.
Слушай, Форман, мы тут так хорошо сидим и пьем из этих крошечных рюмочек якобы алкогольные напитки, и не хотим слушать как ты весь вечер поносишь Донну.Olha, Forman, nós estamos felizes em estarmos aqui sentados... e a beber estas pequenas e alegadamente bebidas alcoólicas... Mas não te queremos ouvir a resmungar sobre a Donna a noite inteira.
Я куплю алкогольные напитки.Eu compro as bebidas alcoólicas.
Мардж, зачем ты попросила нас принести алкогольные напитки к водохранилищу?Marge, por que nos pediste para trazer os nossos licores para o reservatório?
Да здесь же алкогольные напитки!Há aqui álcool.
Я не пью алкогольные напитки.Não bebo álcool.
Всё это потому, что выпускаются новые алкогольные напитки, рассчитанные на подростков, Уилл.É porque existem novas bebidas alcoólicas dirigidas aos miúdos, Will.
- А алкогольные напитки будут?- Vão haver bebidas alcoólicas?
Мы сопоставили все алкогольные напитки и реакцию Маршалла и Барни на них.Referenciámos todas as bebidas com as reacções do Marshall e do Barney.
Персонал уберёт все оставшиеся алкогольные напитки.Vamos passar para recolher qualquer bebida alcoólica que tenham.
Дамы и господа, мы рады вам сообщить что теперь вам доступны алкогольные напитки, так как мы покинули воздушное пространство Ирана.Senhoras e senhores, temos o prazer de anunciar... que podemos servir bebidas alcoólicas, pois já saímos do espaço aéreo iraniano.


Перевод слов, содержащих АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ, с русского языка на португальский язык


Перевод АЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ с русского языка на разные языки

Большой русско-чешский словарь

алкогольные напитки



Перевод:

nápoje alkoholické


2020 Classes.Wiki