АЛХИМИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
алхимия | a alquimia |
Алхимия | Alquimia |
Алхимия | o Alquimia |
Алхимия | Sou o Alquimia |
Алхимия может | Alquimia |
Алхимия – | Alquimia é |
Алхимия – | o Alquimia é |
Алхимия – просто | Alquimia é apenas |
Алхимия – просто лакей | Alquimia é apenas um lacaio |
Алхимия? | Alquimia? |
Алхимия? | o Alquimia? |
Всё кончено, Алхимия | Acabou, Alquimia |
Где Алхимия | Onde é que está o Alquimia |
Где Алхимия? | Onde é que está o Alquimia? |
Доктор Алхимия | Doutor Alquimia |
АЛХИМИЯ - больше примеров перевода
АЛХИМИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Алхимия - это бизнес 90-х годов. | A alquimia é o negócio dos anos 90. |
Стряпня — это не наука, а алхимия. | Cozinha é alquimia e não uma ciência. |
Зелёный - это алхимия сознания, с раскручивающейся энергией и ДНК. | Verde é a química da consciência, com a sua energia espiral e o DNA. |
Но алхимия невозможна, не так ли? | Mas a alquimia é impossível, não é? |
Алхимия... не для того... | É este o local. Porque diz isso? Existe uma prisão mesmo ao lado. |
Впечатляющая алхимия металла. | A alquimia do metal é espectacular. |
Алхимия. | Alquimia. |
Алхимия. | É a alquimia. |
Алхимия превращает обычные металлы в ценные. | Alquimia transforma metais comuns em preciosos. |
Алхимия пыльцы фей. | Alquimia de Pó de Fada. |
Ньютонверил,чтотайноезнание - алхимия, известное лишь небольшой группе древних философов ожидало, чтобы быть вновь открытым. | Newton cria que um conhecimento secreto, chamado alquimia, conhecido apenas por um pequeno grupo de antigos filósofos, estava à espera de ser redescoberto. |
И "ал" в "алгебра", "алгоритм", "алхимия", и "алкоголь" - лишь немногие следы со времен, когда арабский был - языком науки. | E os "al" em álgebra, algoritmo, alquimia, e álcool, são apenas alguns dos vestígios que restam de um tempo em que o árabe era a língua da ciência. |
Единственная вещь, которой я научилась у Ганнибала - это алхимия лжи и истины. | Uma coisa que aprendi com o Hannibal foi a alquimia das mentiras e das verdades. |
Алхимия, астрономия, ботаника, и это не всё. | Astronomia, Botânica, só para nomear algumas disciplinas. |
Я Алхимия. | Sou o Alquimia. |