АЛЬБАТРОС ← |
→ АЛЬБИНОСКА |
АЛЬБИНОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Альбинос | Albino |
Альбинос | O Albino |
АЛЬБИНОС - больше примеров перевода
АЛЬБИНОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тот тип, что стрелял в меня.... Это тот же альбинос, что пристрелил Хансейкера. | O tipo que me alvejou foi o mesmo que matou o Hunsacker. |
Ты знаешь, подставляя кожу под солнечный свет ты подвергаешь ее быстрому старению... ты уже выглядишь как альбинос. | Sabes, expondo-te ao sol vais ficar velha muito cedo... e corres o risco de te transformar numa passa bem seca. |
Взгляните. Настоящий голубь-альбинос. | Veja, é um pombo albino. |
Чарли, Ирэн, мальчишки и тот славный альбинос, беляк. | Charlie e Irene, os rapazes, até o simpático albino, o Branquinho. |
Эта собака альбинос. | O cão é albino. |
Я думаю что эта собака-альбинос очень редкое животное. | Acredito que um cão albino seja realmente um animal muito raro. |
Араб в Юте - это всё равно что альбинос в Африке, вы бы заметили! | Um árabe no Utah é como um albino na Apollo. Notar-se-ia! |
Пришлось указать в анкете, что она альбинос. | Tivemos de assinalar "albina" no impresso. |
Говорят, он альбинос, но косметика это скрывает. | Não. Ouvi dizer que ele é albino... e que ele disfarça tudo com maquilhagem. |
А это кто? Альбинос? | O que é ele, um albino? |
Ах, да. Типа как альбинос, верно? | Isso é tipo albino, não é? |
может назовём её брюнетка-альбинос? | Se calhar devíamos chamá-la de Corvo Amarelo. |
В который раз повторяю, я не альбинос, я просто обильно мажусь кремом от загара. | Eu continuo a dizer que eu não sou um albino! Eu só uso muito protetor solar. |
Радуйся,что ты - бледный британский альбинос,Винни. | Fique feliz por ser um britânico pálido e albino, Vinnie. |
Но их Стивен Флетчер - - двухметровый альбинос. | Só que o Steven Fletcher deles é albino e tem 2,10 m de altura. |