ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джейн, я понимаю, насколько эта просьба может показаться вам необычной но если вы заметите что-либо незаконное в делах этой компании, немедленно сообщайте мне так, чтобы мы могли, вовремя, вырвать с корнем любую скверну. | Jane, eu sei que isto é um pedido invulgar, mas se se passa qualquer coisa de ilegal nesta empresa, preciso de saber o que é, para a podermos eliminar. |
Иногда я мечтаю потянуться внутрь себя и вырвать с корнем мои чувства к ней. | Por vezes, gostava de ir dentro de mim e arrancar o que sinto por ela. Mas não posso. |
Вырвать с корнем! | Extermina-o! |
Учитывая твое мнение по поводу Рэйны, что она я-я-язва, которую нужно вырвать с корнем? | Censuras-me? |