ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гидравлический | hidráulica |
гидравлический | hidráulico |
гидравлический удар | fracking |
гидравлический удар | fraturamento hidráulico |
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Запустить гидравлический блок. | Seleccionar células Unidade de Energia Hidráulica para a operação. |
У нас есть трехколесный, гидравлический, оснащенный ультрасовременной акустикой.. | Hidráulicos e grandes rodas. E auto-falantes no pára-choques para o vosso Hustler. |
Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки. | Usei uma prensa hidráulica para retirar a solução salina... e ajudar o processo de secagem. |
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ АВАРИЙНЬ? Й РЕЖИМ | PROBLEMA HIDRÁULICO |
Тебе нужен гидравлический лом, чтобы завоевать ее. | Vai precisar dum pé de cabra hidráulico para a levantar. |
Гидравлический инструмент для разрезания машин это стандартное оборудование для спасательных работ | A "Mandíbula da Vida" é um equipamento padrão no salvamento de emergência. |
При ее активации, стена из поликарбонатного стекла запечатывает комнату, а потом гидравлический вакуум высасывает кислород. | Quando accionado, uma parede de vidro de policarbonato sela a sala, e depois um sistema hidráulico de vácuo suga o oxigénio. |
Исследования последних 11 лет проводимых Советом по охране подземных вод и Агентством по охране окружающей среды пришли к выводу, что гидравлический удар при добыче сланцевого газа не угрожает грунтовым водам. | Estudos e Pesquisas GWPC realizado pela EPA, e IOGCC 11 anos concluíram que a perfuração hidráulica ' não ameaça a água potável. |
Метод добычи называется "гидравлический удар" (гидравлический разрыв пласта). | Estes buracos são feitos fratura'. fraturamento hidráulico. |
В итоге для каждой скважины делается первый гидравлический удар для этого нужно 1150 грузовиков. | completar um poço, perfuração inicial primeira fratura, requer rota de caminhão em 1150. |
В нем есть один абзац, который исключает гидравлический удар из закона о питьевой воде. | Isso elimina o privilégio concedido fracking ' em termos da lei sobre água potável. |
Нужно вспомнить давно известно, как гидравлический удар используемый в течение 20 лет приводит к негативным последствиям. | basta lembrar Alguns anos percebeu 20 anos de perfuração tinha " conseqüências negativas. |
Исследования, проведенные за последние 11 лет Советом по защите грунтовых вод и Агентством по охране окружающей среды доказывают, что гидравлический удар в добыче природного газа не несет угрозы для подземных вод. | Estudos e Pesquisas GWPC realizado pela EPA, e IOGCC 11 anos concluiu que fraturamento hidráulico ' não ameaça abastecimento de água potável. |
Почему гидравлический удар мог вызвать эти проблемы? Химикаты, используемые для удара, не поддаются биологическому разложению. | Fraturamento hidráulico muito preocupado " pela simples razão de que os materiais não são biodegradáveis ? |
Я не знаком со случаями, когда гидравлический удар ... | Não tenho conhecimento questão... |