ГЛАУКОМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
глаукома | glaucoma |
глаукома? | glaucoma? |
меня глаукома | tenho glaucoma |
Тоже глаукома | tem glaucoma |
Тоже глаукома? | tem glaucoma? |
У меня глаукома | tenho glaucoma |
У нее глаукома | Ela tem glaucoma |
ГЛАУКОМА - больше примеров перевода
ГЛАУКОМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя глаукома! | O meu glaucoma piorou. |
Как он там? Глаукома, или как его? | Glaucoma? |
- Глаукома. | - Glaucoma. |
У моего отца глаукома! | O meu pai tem glaucoma. |
У Киселева Глаукома. | O General Kiselev sofria de glaucoma. |
Волчанка, подагра, глаукома, остеоартрит, гипертония, диабет, остановите меня, когда захотите, всему этому чёрные люди подвержены сильнее, чем белые. | Lúpus, gota, glaucoma, osteoartrite, hipertensão, diabetes, parem-me a qualquer altura, mas isto afecta mais os indivíduos negros do que os brancos. |
У нее глаукома. | Ela tem glaucoma. |
Думаешь у него в машине была травка его тещи, у которой глаукома. | Pensava que tinha erva no carro e a sogra tem glaucoma. |
- У меня глаукома | - Eu tenho glaucoma. |
У меня глаукома. | - Tenho glaucoma. |
Нет, у меня глаукома. | Não, eu tenho glaucoma. |
А ваш друг? Тоже глаукома? | Então, e o seu amigo também tem glaucoma? |
У тебя глаукома? | Tens glaucoma? |
А собака? Тоже глаукома? | E o cão, tem glaucoma? |
Но реально, чел! Мне надо отваливать! Я встретил там пожилую киску наверху и у неё там реально "жёсткая" глаукома | Conheci lá em cima um tipo que tem glaucoma doloroso. |