АНОМАЛЬНЫЙ ← |
→ АНОНИМКА |
АНОНИМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АВТОР - АНОНИМ | POR ANÓNIMO |
Аноним | Anónima |
Аноним | Anónimo |
Аноним | É anónimo |
аноним | é o Anónimo |
Аноним - это | Anónimo |
Аноним - это | Anónimo é |
Аноним-сан | Unknown-san |
и есть этот аноним | o anónimo |
ПРИСЛУГА АВТОР - АНОНИМ | AS SERVIÇAIS POR ANÓNIMO |
ПРИСЛУГА АВТОР - АНОНИМ | SERVIÇAIS POR ANÓNIMO |
ты аноним | és anónimo |
что Аноним | o Anónimo |
что Аноним | que o Anónimo |
что Аноним - это | o Anónimo |
АНОНИМ - больше примеров перевода
АНОНИМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Аноним. Почему вы не скажете мне ваше имя? | -Por que não me diz seu nome? |
Аноним. | É anónimo. |
Аноним, говоришь? | Disseste anónimo? |
Звонит Ваш аноним. | É a sua telefonista anónima outra vez. |
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию. | O proponente, que é anónimo, escreve que ele ou ela acha desaconselhável que só consultores possam marcar TACs. |
АНОНИМ | desconhecido |
Автор - аноним. Я учусь в этой школе, мне 16 и я - гей". | Sou aluno desta escola, tenho 16 anos e sou gay." |
Аноним. | Sim, pois tem. |
Некто аноним финансирует создание отряда. | Ouve, um anónimo qualquer quer patrocinar uma unidade. |
Аноним, значит, аноним, Дерек. | Anónimo é "anónimo", Derek. |
Это аноним. | - Anônimo. |
Что это, наверное, тот аноним, который искал тебя. | Que era o anónimo que pede sempre para te falar. |
АНОНИМ РМ 61 4 | ZÉ-NINGUÉM |
... Доктор Берк, я знаю, вы заняты, но наш аноним нуждается в восстановлении аорты. | Dr. Burke, sei que está ocupado, mas o nosso Zé precisa de ser operado. |
Тед и есть этот аноним. | O Ted é o anónimo. |