АНТИВЕЩЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
антивещество | anti-matéria |
антивещество | Antimatéria |
АНТИВЕЩЕСТВО - больше примеров перевода
АНТИВЕЩЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Антивещество в капсулах приводов искривления было дезактивировано. Дезактивировано? | A antimatéria dos casulos warp estava desactivada. |
- К-н, вещество и антивещество... | - A antimatéria... |
- Мы используем антивещество. | Usaremos antimatéria. |
Я не уверен, что человек может выжить в этом лазе, в потоке энергии магнитного поля, которое закупорит антивещество. | Almirante, a tripulação não entenderá. |
Когда они входят в неустойчивое антивещество фазеры автоматически отключаются. | Quando entraram em desequilíbrio antimatéria, os phasers ficaram automaticamente sem energia. |
Загрязнённое антивещество. | Antimatéria poluída. |
Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. В нем говорится, что вещество и антивещество никогда не должны вступить в контакт. Если они это сделают, они уничтожат друг друга в пожарище чистой энергии. | E há uma previsão final na equação de Dirac, pois afirma que a matéria e a anti-matéria nunca devem entrar contacto, porque se o fizerem, aniquilar-se-ão uma à outra, num violento deflagrar de pura energia. |
Все это звучит как научная фантастика и идея антивещества вызвала огромное недоверие. Но истина заключается в том, что антивещество реальность. | Tudo isto parece uma história de ficção científica e de facto, a ideia de anti-matéria inspirou muitas. |
Антивещество кажется таким нелепым понятием. | A anti-matéria parecia ser um conceito demasiado absurdo. |
А соответсвенно антивещество из антипротонов, антинейтронов и позитронов. Немного странно, но привлекательно симметрично. | o electrão, o protão e o neutrão, e por causa da anti-matéria, havia anti-protões, anti-neutrões e positrões, um pouco estranho, mas simetricamente agradável. |
Мы получили антивещество. | Temos antimatéria. |
Но антивещество в таком качестве не использовалось. | Nunca ouvi falar de antimatéria para esse fim. |
Антивещество как бы подвешено ...в воздухонепроницаемой оболочке между двумя магнитами. | A antimatéria fica ali suspensa, numa cápsula de nanocompósito em vácuo, com electromagnetes em cada extremidade. |
Если этот путь правда ведет к Храму Просвещения, возможно, там находится антивещество. | Se este caminho leva mesmo à Igreja da Iluminação, pode ser esse o local onde esconderam a antimatéria. |
Антивещество подключено. | A antimatéria está ligada. |