ГРУППА ← |
→ ГРУППА КРОВЬИ |
ГРУППА ЗАХВАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Группа Захвата | AU-SWAT |
группа захвата | equipa táctica |
Группа захвата на | Equipa SWAT para |
Группа захвата на крышу | Equipa SWAT para o telhado |
Первая Группа Захвата | AU-SWAT 1 |
ГРУППА ЗАХВАТА - больше примеров перевода
ГРУППА ЗАХВАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эй, МакКлейн. У меня здесь первоклассная команда. Группа захвата и всё такое. | Minha equipe tem até uma equipe especial. |
Кто, я? Да, я буду жить. Но группа захвата Лоренцо погибла, и антенна уничтожена. | Estou vivo, mas a equipe especial do Lorenzo já era e a antena também. |
Группа захвата уже прибыла на место. | Tenho lá a SWAT. |
Первая группа захвата, займите Шестую улицу до пересечения с Бродвеем. | Equipa Táctica 1, siga para a esquina da 6ª com a Broadway. |
Стоять, ни с места. Офицер: Группа захвата на крышу. | - Equipa SWAT para o telhado. |
Группа захвата на крышу. | Equipa SWAT para o telhado. |
Группа захвата держит дом под наблюдением... уже 20 минут. | A S.W.A.T. está a vigiar a casa... à uns vinte minutos. |
-Группа захвата. | - Unidade anti-droga. |
Группа захвата едет на пляж. | O automóvel branco. |
Мы полагаем, что заложник в доме, к которому направляется группа захвата. | Pensamos que a refém é... Seis-cinco e quatro voltam à base. |
Группа захвата и оставшееся подразделение, взять Винсента. | Equipa de assalto e unidade de apoio, capturem o Vincent. |
Первая группа захвата. Карлос Монтоя, вы находитесь под арестом. | - Carlos Montoya, está detido. |
Я - детектив отдела убийств, а не группа захвата. | Quero, sim. Mas sou um agente de Homicídios. |
Группа захвата будет здесь через минуту. | Não tarda, está aí uma equipa de intervenção. |
Слева на 10 часов, на другой стороне улицы,... стоит серебристый Крайслер Вояджер, в нём сидит группа захвата. | 00H à sua esquerda do outro lado da rua está um Chrysler prateado. Dentro dele há uma equipa de vigilância. |