ДАВНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
давний | antigo |
Давний | longa data |
Давний | Uma velha |
давний | velho |
давний друг | é um velho amigo |
давний друг | um velho amigo |
Давний друг | Uma velha amiga |
давний друг | velho amigo |
давний поклонник | velho admirador |
давний союзник | aliado há tanto tempo |
мой давний | é um velho |
мой давний | meu velho |
Мой давний | O meu antigo |
Мой давний | O meu velho |
мой давний друг | é um velho amigo |
ДАВНИЙ - больше примеров перевода
ДАВНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто давний знакомый. | É apenas um tipo que eu conhecia. |
Это, конечно, давний портрет. | Este retrato tem tempo, claro. |
Харви, я говорил тебе о тете Этель Шовэнье. Она мой давний хороший друг. | Harvey, a tia Ethel é uma das minhas amigas mais antigas e mais queridas. |
Отец Логан мой давний друг. | - O Padre Logan é um velho amigo. |
Не беспокойтесь, я не возьму это дело, просто Мэйхью давний друг, ему нужна помощь. | Não vamos aceitar o caso, mas um velho amigo precisa de ajuda. |
Да, очень давний его клиент. | Um cliente muito antigo. |
И Леонард Маккой, также давний знакомый. | E o Leonard McCoy, também um conhecido de longa data. |
- У нас существует давний обычай! | - Temos um velho costume aqui! |
Он наш давний... и самый близкий друг. | Ele é o nosso mais antigo e mais querido amigo. |
Он - мой давний друг. | Certamente que sim! É um velho amigo meu. |
Родион Рачков, телеоператор, мой давний знакомый. | Radion Ratchkov, operador de televisão, um velho conhecido. |
Настолько давний, что, встретив, не чзнал. | Tão velho que, quando me viu, não me reconheceu. |
я давний друг твоей бабушки и духовный наставник нашего прихода. | Sou amigo de sua avó e pastor do meu rebanho. |
Ты наш давний клиент, с хорошей репутацией. | Fica connosco. |
"Хотя они и проживают в разных квартирах комик и его давний партнёр кажутся неразлучными." | "Embora mantenham residências separadas, o comediante e o seu companheiro de longa data parecem ser inseparáveis." |