ДАВНИШНИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДАВНИШНИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А кто такой Кип? Кип - мой давнишний сосед. | Quem é o Kip? |
Тони мой самый давнишний товарищ в Совете. | O Tony é o meu grande amigo do Conselho. |
Ты же мой самый давнишний друг. | És o meu amigo mais antigo. |
Что ж, стоит признать наличие некоторой необъективности. Этот человек - давнишний друг УБН, но с другой стороны... | Bem, eu admito a um certo grau de viés, este homem tem sido muito tempo amigo da DEA. |
Ну, Шерил мой давнишний клиент. Я рада, что могу помочь. | A Cheryl é uma antiga cliente, fico contente por ajudar. |
Как сильно ты меня будешь любить, если я скажу тебе, что на Блейна ДеПива выписан давнишний ордер за хранение | Ias gostar muito de mim se te dissesse que o Blaine DeBeers tem um mandado por posse |