ДАМОКЛОВ МЕЧ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Дамоклов меч надо | A espada de Damocles |
Дамоклов меч надо мною | A espada de Damocles |
Дамоклов меч надо мною висит | A espada de Damocles está pendurada |
ДАМОКЛОВ МЕЧ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дамоклов меч надо мною висит, и кто-то у нити наготове стоит | A espada de Damocles está pendurada sobre a minha cabeça, E tenho a sensação que alguém vai cortar o fio que a segura. |
Дамоклов меч надо мною висит! Это не беда! | A espada de Damocles está pendurada sobre a minha cabeça, |
С течением лет к нему вернется его уверенность но он не будет знать, что дамоклов меч занесен над его головой. | Ele recuperará a confiança dele aos poucos... Enquanto os meses e os anos se vão acumulando... Felizmente despercebido que a espada do Damocles... está a balançar mesmo em cima da cabeça dele. |
Из-за атаки, которая над нами как дамоклов меч я полностью погрузился в свои мысли. | Com essa invasão sob as nossas cabeças, Eu estive ... mais do que preocupado. |
Можно сказать - дамоклов меч. | Uma espécie de espada de Dâmocles. |
Ты хочешь, чтобы это висело надо мной, как дамоклов меч. Пока тебе чего-то не захочется, да? | Queres guardá-lo para me ameaçares até à próxima vez que queiras algo? |
Никто не уйдет до тех пор, пока этот Дамоклов меч не перестанет висеть над моей головой. | Ninguém vai a lado nenhum, enquanto a espada de Dâmocles estiver em cima de mim. |