АПОГЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Апогей | Apogeu |
АПОГЕЙ - больше примеров перевода
АПОГЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Встреча с Вами - апогей моей карьеры. | Conhecê-lo é sem dúvida o ponto alto da minha carreira. |
Леди и джентльмены, для меня честь объявить, что ежегодный приз "Апогей" достаётся м-ру Тони Старку! | Senhoras e senhores, é uma grande honra entregar o Prémio Apogeu deste ano ao Sr. Tony Stark! |
Короткий, но яркий момент 80-х. Полураздетые кошечки "Хакса" подавали коктейли и сдавали карты. Это был апогей ночной жизни высшего общества в Вегасе. | Por um breve momento brilhante nos anos 80, o criado Hux Club Kittens a servir cocktails e a dar cartas no blackjack foi o auge da alta sociedade de Las Vegas. |
А когда наступает апогей... | E quando aponta... |
Апогей, как индейцы, да? | O apogeu como os índios, certo? |
Апогей, а не Апачи. | Apogeu, não apache. |
Мы установили, что он является независимым контрагентом в компании "Апогей Аполлона". | Descobrimos que é um contratado independente - da Apollo Pinnacle, SA. |