КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ


Перевод:


vasos sanguíneos


Русско-португальский словарь



КРОВЕНОСНАЯ СИСТЕМА

КРОВЕНОСНЫЙ




КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ контекстный перевод и примеры


КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ
контекстный перевод и примеры - фразы
КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ
фразы на русском языке
КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ
фразы на португальском языке
Кровеносные сосудыOs vasos sanguíneos
кровеносные сосудыvasos sanguíneos
кровеносные сосуды иvasos sanguíneos e

КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ - больше примеров перевода

КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ
контекстный перевод и примеры - предложения
КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ
предложения на русском языке
КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ
предложения на португальском языке
- Кровеносные сосуды.- Pelas artérias.
Одна существенная деталь при внешнем осмотре - глаза... в которых все кровеносные сосуды полопались.O único detalhe notável no exame externo foram os olhos nos quais só os copos sanguíneos estão rompidos.
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем.Os vasos sanguíneos do coração, pulmões e da pele ficam inflamados, causando a asma, irritação da pele, e problemas cardíacos.
Если кровеносные сосуды воспалены, все будет выглядеть также как на томографии из Трентона, а давление вызовет неврологические симптомы.Os vasos sanguíneos inflamados, vão estar iguais aos da ressonância de Trenton. A pressão causa sintomas neurológicos.
Ангиогенные ингибиторы не позволят опухоли создавать кровеносные сосуды.Os inibidores de angiogénese impedem os tumores de criarem vasos.
В случае с рассеянным склерозом, кровеносные сосуды реагируют сильнее и кровоток ускоряется.Com a esclerose, os vasos sanguíneos reagem mais depressa, e por isso o fluxo é mais rápido.
Надо сделать рентген, чтобы убедиться, что не затронуты нервы и основные кровеносные сосуды.Quero um raio X. Ver se algum nervo ou artérias principais foram afectados.
- Я должен был сам догадаться. Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться.Excesso de cálcio causa vasoconstrição cerebral
Связанный с этим синдром гипервязкости закупорил кровеносные сосуды в ваших легких.Síndrome de hiperviscosidade. Colou os vasos sanguíneos nos pulmões.
Это позволяет им проникать в кровеносные сосуды.Podem crescer dentro dos vasos sanguíneos.
Тебе повезло, что ты не повредил кровеносные сосуды.Tem sorte por não ter rebentado um vaso sanguíneo.
Слёзы проникают в кровеносные сосуды.Tenho a certeza que é verdade. As lágrimas vêm dos vasos sanguineos.
Что отправило сигнал по нервам в кровеносные сосуды тонкого кишечника, что вызвало симптомы в Китае и внутри огромного магнита, который мы называем МРТ.Isso enviou um sinal através dos nervos para os vasos sanguíneos no intestino delgado, o que causou os sintomas na China e no íman gigante a que nós chamamos Ressonância Magnética.
Я научился по желанию втягивать внутрь тела основные кровеносные сосуды.Treinei as minhas veias para retrair no meu corpo sobre o meu comando.
Кровеносные сосуды ваших сыновей подобны крошечным вентилям, которые способны потерять слишком много крови.Os vasos sanguíneos dos vossos filhos são como torneirinhas com pouco sangue para perder.

КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ, с русского языка на португальский язык


Перевод КРОВЕНОСНЫЕ СОСУДЫ с русского языка на разные языки

Русско-итальянский медицинский словарь

кровеносные сосуды



Перевод:

vasi sanguigni


2025 Classes.Wiki