АРСЕНАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арсенал | Arsenal |
арсенал | um arsenal |
арсенал артефактов | arsenal de artefatos |
арсенал в | arsenal na |
арсенал и | arsenal e |
арсенал на | armeiro na |
арсенал на углу | armeiro na esquina |
арсенал оружия | arsenais |
арсенал оружия | arsenal de armas |
арсенал оружия | um arsenal de armas |
арсенал? | arsenal? |
в арсенал | ao depósito de armas |
в местный арсенал | no arsenal local |
когда Арсенал | quando o Arsenal |
местный арсенал | arsenal local |
АРСЕНАЛ - больше примеров перевода
АРСЕНАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Париже к вашим услугам весь арсенал. | Mas vocês têm recursos. |
Именно арсенал. | Exatamente! |
Вы помните расположение этого места? Арсенал? | Lembra-se da disposição deste lugar, o arsenal? |
Если бы мы узнали, что у него есть арсенал мы могли бы заняться им. | Se suspeitássemos que ele tem qualquer espécie de arsenal caíamos-lhe em cima. |
Многие страны наращивают ядерный арсенал. | Muitas nações possuem agora armas nucleares. |
У них странный арсенал здесь. | Precisamos dos detonadores. |
Что касается меня, я считаю, что футбол умер в тот день, когда Арсенал выиграл полуфинал. | Cá para mim, o futebol morreu quando o Arsenal ganhou o duplo título. |
У меня здесь арсенал, который может свалить нападающую пуму в прыжке. | Tenho aqui material para abater um puma a 15 metros. |
Снимки с орбиты и наземные отряды обнаружили арсенал с вооружением категории D или даже C. | Todos os relatórios e reconhecimentos aéreos referem arsenal defensivo de categoria D, e talvez C. |
К чему весь арсенал? | Para que é o arsenal? |
-Налёт на арсенал моего босса? | - Uma rusga ao arsenal do meu próprio chefe? |
-Арсенал Джонни Вонга, он в... | O arsenal do Johnny Wong está... |
Арсенал Джонни в подвале этой чёртовой больницы. | O armazém de armas do Johnny fica na cave deste maldito hospital. |
-А где арсенал Джонни? | - E o arsenal do Johnny? |
Быстро говори, где арсенал. | Diz-me onde está o arsenal! |