ДИСТРОФИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дистрофия | degeneração |
дистрофия | Distrofia |
Мышечная дистрофия | Distrofia muscular |
ДИСТРОФИЯ - больше примеров перевода
ДИСТРОФИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hе, у него мышеная дистрофия. | Não, isso é distrofia muscular, Tony. |
Болезнь Дюшена, мышечная дистрофия. | Com um atrofio muscular genético. |
Нейроаксонная дистрофия. | Distrofia neuroaxonal? |
Никакая дистрофия не... Метронидазол. Отличная идея. | O metronidazol foi uma excelente ideia. |
Тогда основной причиной может быть аутоимунное или какая-либо дистрофия. | - Colapso das vias respiratórias. - Pode ser uma doença auto-imune ou algum tipo de distrofia como causa subjacente. |
У брата пациентки тяжелая, врожденная мышечная дистрофия. | O irmão da paciente tem uma severa atrofia muscular congénita. |
У их сына врождённая мышечная дистрофия. | - O filho deles tem AMC. |
У мистера Кули была жировая дистрофия печени. | O Sr. Cooley aqui tinha um fígado gordo. |
Дрожь, мышечная дистрофия, паралич и, в конечном итоге, удушье и смерть. | Tremores, perda do controlo muscular, paralisia... e, eventualmente, asfixia até à morte. |
НФ встречается чаще, чем мышечная дистрофия, кистозный фиброз и болезнь Хантингтона вместе взятые, и сложность состоит в том, что каждый случай уникален. | A NF é mais comum do que a distrofia muscular, fibrose cística e mal de Huntington combinadas. A maior dificuldade é o facto de que cada caso é único. |
я отдал их своей матери, операция, макулярная дистрофия. | Dei-o à minha mãe para fazer a operação de degeneração macular. |
Давно у вас дистрофия сетчатки? | Há quanto tempo é que tem degeneração macular? |
Дистрофия Ландузи-Дежерина. | Síndrome de Landouzy-Dejerine. |
Мышечная дистрофия. | Distrofia muscular. |
Мышечная дистрофия. Патологии конечностей. Низкий IQ | Distrofia muscular, EM, SLS, QI abaixo da média, tendências criminosas, desvios sexuais. |