- re s.n. (şi fig.) алтарь т.;
a se jertfi pe altarul patriei — пожертвовать собой ради отечества;a duce la altar — вести под венец.
ALTAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acel altar | у алтаря |
acel altar | эту гробницу |
Acest altar | Этот алтарь |
ajung la altar | алтаря |
altar | алтаре |
altar | алтарем |
Altar | алтарь |
altar | алтарю |
altar | алтаря |
altar ar | алтаря |
altar cu | алтарю с |
altar dedicat | храм |
altar în | алтарь в |
altar în | алтаря |
altar japonez | японское святилище |
ALTAR - больше примеров перевода
ALTAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dar sunt de acord cu o condiție că tu vei fi acolo să ma duci la altar. | Но я согласна при одном условии если ты поведёшь меня под венец. |
Nu, Ching, am promis sa o intalnesc la altar, cand bate ceasul ora 12:00. | Нет, Чинг, я пообещал, что встречу ее у алтаря в 12:00. |
Apoi pleaca intr-o croaziera in jurul lumii... sfarsind la altar... casatorit cu o avere de opt cifre. | А затем поедет в кругосветное путешествие, которое закончится у алтаря. Он женится на восьмизначном состоянии. |
Da, ne va face băieţi de altar. | И заставит помогать в церкви. |
Credeţi că nu mi-e ruşine să ajung aşa la altar ? | Не осознавая, что поступает дурно. Я была так влюблена! |
- Aţi căutat atent la preot? - Da până şi în altar. - Nu mai era nimeni ? | Это мы нашли у священника. |
In onorabilul altar al preotului... Te imploram sa-i permiti sa se alature... Impartasirii perpetue a Domnului nostru Iisus Christos... | ¬ св€щенном доме "воЄм молим "еб€, прими его в ÷арствие "воЄ, бесконечна милость "во€, "исуса 'риста, Ѕога нашего ќтца и —в€того ƒуха ныне, присно и во веки веков. |
altar dintr-un ceremonial, unde ai putea să ingramadesti hrana pentru sacrificiul de sărbătoare. | Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника. |
Îţi voi construi un altar la fiecare vorbă pe care o spui. | Осторожно! |
Aici e un talisman foarte preţios. Pune-l pe altar... | Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь. |
Am o premonitie cumplită cu Elizabet asteptând la altar si 2000 de gardenii plutind în piscină, prevestind "dezastrul". | Я так и вижу, как Элизабет ждёт его у алтаря, а две тысячи гардений в бассейне составляют слово "катастрофа". |
Şi Avraam a construi acolo un altar... şi a pus în scopul de lemn şi a obligat pe fiul lui Isaac... l-a pus pe altar, pe lemne. | И устроил там Авраам жертвенник... и разложил дрова и, связав сына своего Исаака,... положил его на жертвенник поверх дров. |
Te tin pâna ajungem la altar. | Хватит, я не могу. Я помогу, мы уже подходим к алтарю. |
Ultima seara, Mitsuo a mers la altar si s-au rugat pentru tine. | Вчера вечером Мицуо ходил в храм и молился за вас. |
Tatal tau mi-a permis sa te conduc pe drumul spre altar. | Ваш отец дал мне разрешение сопровождать вас до самого алтаря. |