- ni s.m. лесной орех (дерево), обыкновенная лещина;
alun turcesc — древовидная лещина, медвежий орех.
ALUN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alun | орех |
alun | ореха |
alun | орешник |
apleacă-te în jos, rămurică de alun | берёза белая, ниже склонись |
de alun | кору |
în jos, rămurică de alun | берёза белая, ниже |
jos, rămurică de alun | берёза белая, ниже |
rămurică de alun | берёза |
rămurică de alun | берёза белая |
ALUN - больше примеров перевода
ALUN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hai apleacă-te în jos, rămurică de alun | Эй, берёза белая, ниже склонись, |
Hai apleacă-te în jos, rămurică de alun, Pasărea ranită ascunde-o, şi să pot să-mi văd de drum... | Эй, берёза белая, ниже склонись, прими птичку в свои об'ятья. |
Copacii, acest alun... | Деревья, орешник этот... |
Eu. Cine a rămas fără, ca tusă alun mic dejun cald ? | Кто обходится без завтрака, чтобы тебе он достался горячим? |
E o mobilă de alun cu marmură. | Это туалетный столик из ореха с мраморной крышкой. |
Acesta e un alun. | Вот лесной орех |
Supravieţuieşte doar câteva ore, deci, dacă nu eşti atent o să apuci să îl guşti alun viitor. | Он бродит всего несколько часов, и если за ним не уследить, то попробовать его сможете только в следующем году. |
Cooper... îl iau pe Rhys Alun Williams, să îmi fie soţ. | Купер... Беру тебя, Риса Алуна Вильямса, в мои законные мужья. |
...Rhys Alun Williams, să-mi fie soţ. | ...Беру тебя, Рис Алун Вильямс, в свои законные мужья. |
Soţul ei, Alun, a murit în urmă cu câteva săptămâni. | Её муж, Алин, умер несколько недель назад. |
Dar când am mers să-l îngropăm pe unchiul Alun, Gladys nu era aici. | Но когда мы стали хоронить дядю Алина, Глэдис тем не было. Она пропала. |
Din lemn de alun. | Грецкий орех. |
Alun Hochman este directorul de admitere. | Бэзил Хокман председатель приёмной комиссии. |
Are scaunele de piele şi bordul din lemn de alun. E o adevărată frumuseţe. | Кожаные сиденья и рычаг из дерева "грецкий орех". |
Are scaunele de piele şi bordul din lemn de alun. | У тебя кожа мест и грецкого ореха dash. |