- toăre, -ţo`ri, -toa`re s.m. şi /. 1. любитель — любительница;
amator de excursii — любитель экскурсий;amator de muzică — любитель музыки;cerc de amator/ — кружок самодеятельности;
любительский кружок. 2. любитель—любительница, дилетант—дилетантка;
in muzică e un amator — в музыке он дилетант;fotograf amator — фотолюбитель.
AMATOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Amator | Дилетант |
amator | любителем |
amator | любитель |
amator, dar | любитель, но |
astronom amator | астрономом-любителем |
cu un psihopat amator | с психопатом-любителем |
Detonatorul Amator | Бомбер Пшик |
Detonatorul Amator | Пшик |
Detonatorului Amator | Пшика |
e un amator | любитель |
E un amator | Он дилетант |
E un amator | Он любитель |
Este un amator | Он дилетант |
Eşti un amator | Вы любитель |
esti un amator | Ты дилетант |
AMATOR - больше примеров перевода
AMATOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ştii, faţă de tine, prietenul meu Shapeley e un amator. | Знаешь, в сравнении с тобой,.. ..мой друг Шейпли просто любитель. |
În loc să munceşti, să zicem, ca amator, n-ai vrea să stârpeşti iepurii pentru mine? | Вместо того, чтобы работать как любитель, хотел бы ты уничтожать кроликов для меня? |
Acest trădător, înşelător pilot amator... îmi fură cel mai bun pasager, de sub nasul meu. | Этот двурушник украл моего лучшего пассажира из-под моего носа. |
era omorât de un amator... sau de cineva care vroia să arate că treaba era făcută de un amator. | Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал. |
Nu e nevoie să fii critic pentru a recunoaşte un amator. | Не надо быть критиком, чтобы распознать халтуру. |
"Ofiter de politie si jucator amator de golf" | " омиссар полиции в гольф играет тоже плохо". |
- Sunt doar un astrolog amator. | - Я не профессиональный астролог. |
Eu sunt ţicnit doar un pic. Sunt amator în privinţa asta. Tu eşti un profesionist. | Может, я и дурак, но только начинающий, а вот вы - профессионал. |
D-le Judecător, am un prieten care este detectiv amator. | 'Ваша честь, у меня есть друг, детектив-любитель. " |
Fireşte, doar unul amator. | Конечно, всего лишь любитель. |
Păi bona mea e un fel de psihiatru amator, un mare fană al lui Freud mereu analizează. | Моя квартирная хозяйка... психолог-любитель, ярая фрейдистка... Всем устраивает психоанализ. |
Domnul Harrison spune că-i un pictor amator destul de promiţător. | М-р Гаррисон говорил, он не профессиональный художник, но подаёт надежды |
Ceva, mai de amator. | Кое-что у меня есть. |
- Sunteţi amator? | - Вы любитель? |
Eşti amator de spectacole? | Любительский спектакль? |