- ătă, -aţi, -ăte adj. упакбванный;завёрнутый, обёрнутый;уложенный;
mărfuri ambalate — упакбванные товары.
AMBALAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
este ambalat | переполнен |
şi ambalat | список и упаковал |
AMBALAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le-ai ambalat pe toate? | Ты все упаковал? |
Poate că m-am ambalat prea tare. | Я немного погорячился. |
- dar eu nu m-am ambalat sa zic nimic. | - Но не проявляете понимания. |
Întotdeauna, bunica mea folosea hârtie de ambalat argintie. | Моя бабушка постоянно вырезала монеты из фольги. |
Te-ai ambalat pentru nimic. | Ты заводишься из за пустяков. |
Orice e deja ambalat. | Всё, что запаковано на заводе. |
Cine ştie, poate m-am ambalat degeaba. | Одо... |
Am venit aici ca să luăm masa şi tu deja te-ai ambalat... Ce e ? | Я пришел сюда спокойно поужинать, а не выслушивать твои колкости. |
Tezaurul lui a fost ambalat şi pus în vagoane. Şi a fost escortată de un ofiţer anume ales, colonelul Maillot. | Его личную сокровищницу погрузили в повозки и выделили ей постоянный конвой под началом отменного офицера, полковника Майо. |
Îmi pare rău că nu l-au vândut ambalat. | Прости, что я его не завернул. |
Ce s-a ambalat tipul". | Этот парень так все подготовил." |
Psihiatrul mi-a zis să-mi iau liber pentru că am ţipat la şeful meu şi după aceea m-am ambalat iar. | Когда психиатр сказал, чтобы я взял отпуск за свой счёт из-за того, что я наорал на босса, а я начал опять работать. |
Ai ambalat-o în plastic? | Вы обернули его в пластик? |
Dar m-au ambalat local. | Но упаковали меня здесь. |
Saran a ambalat capacul de la toaleta ca pipi sa poata sari pe oriunde. | Тоненький полиэтиленчик натянут на унитаз и всё вокруг вдруг стало обоссанным. |